Examen du programme de travail: projet de budgetprogramme | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية |
EXAMEN DU PROGRAMME DE TRAVAIL: PROJET DE BUDGETPROGRAMME | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة |
EXAMEN DU PROGRAMME DE TRAVAIL: PROJET DE BUDGETPROGRAMME | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية |
La Hongrie estimait que le débat devait s'inscrire dans le contexte de l'examen du programme de travail de la Commission de la condition de la femme pour 2007 et au-delà, et du rôle que jouerait à l'avenir sa procédure en matière de communications. | UN | ورأت هنغاريا ضرورة أن تكون المناقشة ضمن سياق النظر في برنامج عمل لجنة وضع المرأة اعتبارا من عام 2007 فصاعدا، في الدور المستقبلي للإجراءات المتعلقة بالبلاغات المقدمة إلى اللجنة. |
du jour) examen du programme de travail de la Commission permanente, | UN | استعراض برنامج عمل اللجنة الدائمة، مـــع التشديــــد بوجــه خــاص |
examen du programme de travail pluriannuel et des méthodes de travail de la Commission | UN | النظر في برنامج العمل المتعدد السنوات وطرق عمل اللجنة |
187. Les orateurs ont accordé une importance particulière à l'examen du programme de travail en vue de sa simplification et de son harmonisation. | UN | 187 - وأضفى المتكلمون أهمية خاصة على مناقشة برنامج العمل المعني بالتبسيط والتنسيق. |
Examen du programme de travail: projet de budget-programme | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية |
Examen du programme de travail: projet de budget-programme pour l'exercice | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة |
Examen du programme de travail: projet de budget-programme | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية |
examen du programme de travail, des méthodes de travail et du calendrier des sessions futures. | UN | استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة. |
examen du programme de travail, DES MÉTHODES DE TRAVAIL ET DU CALENDRIER DES SESSIONS FUTURES | UN | استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة |
EXAMEN DU PROGRAMME DE TRAVAIL: PROJET DE | UN | استعراض برنامج العمل: الميزانية البرنامجية |
examen du programme de travail : projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003* | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003* |
3. examen du programme de travail : projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 |
examen du programme de travail : a) PROJET DE BUDGET—PROGRAMME | UN | استعراض برنامج العمل: (أ) مشروع الميزانية البرنامجية لفترة |
8. examen du programme de travail pour 1996-1997 | UN | ٨- استعراض برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ |
IX. examen du programme de travail 1996-1997 81 - 83 16 | UN | تاسعا- استعراض برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ ١٨-٣٨ ٨١ |
9. examen du programme de travail 1996-1997 | UN | ٩- استعراض برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ |
IX. examen du programme de travail 1996-1997 | UN | تاسعاً - استعراض برنامج العمل للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ |
Lors de l'examen du programme de travail biennal de la Commission, plusieurs délégations ont aussi fait observer que la session d'examen et la session directive leur donneraient davantage de temps pour réfléchir aux questions de fond. | UN | وأعرب عدد من الوفود أيضا، عند النظر في برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين، عن رأيه بأن دورة الاستعراض ورسم السياسات ستـتيح المزيد من الوقت للتفكير في المسائل الفنية. |
II. examen du programme de travail DU COMITE ET SUGGESTIONS | UN | ثانيا ـ استعراض برنامج عمل اللجنة والمقترحات |
Le Président du Groupe de travail B a été invité à participer à l'examen du programme de travail et du calendrier des réunions. | UN | ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات. |
Les orateurs ont accordé une importance particulière à l'examen du programme de travail en vue de sa simplification et de son harmonisation. | UN | 187 - وأضفى المتكلمون أهمية خاصة على مناقشة برنامج العمل المعني بالتبسيط والتنسيق. |