"examen du projet de règlement intérieur" - Traduction Français en Arabe

    • النظر في مشروع النظام الداخلي
        
    examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية
    examen du projet de règlement intérieur provisoire de l'Assemblée mondiale UN النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية
    examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    111. Le Comité, à sa 6ème séance plénière, le 1er septembre, a décidé de poursuivre l'examen du projet de règlement intérieur à sa onzième session. UN ١١١- قررت اللجنة في جلستها العامة السادسة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر أن تواصل النظر في مشروع النظام الداخلي في دورتها الحادية عشرة.
    6. examen du projet de règlement intérieur de la Commission juridique et technique (ISBA/3/LTC/WP.3). UN ٦ - النظر في مشروع النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية (ISBA/3/LTC/WP.3).
    3. examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    3. examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    III. examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN ثالثا- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية
    3. examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    3. examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة
    III. examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN ثالثا- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    À sa 28e séance, le Comité a décidé de poursuivre, à sa troisième session, son examen du projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence, tel que publié dans le document A/CONF.192/PC/L.5. UN 26 - وفي الجلسة 28، قررت اللجنة التحضيرية أن تواصل في دورتها الثالثة النظر في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.192/PC/L.5.
    a) examen du projet de règlement intérieur provisoire de l'Assemblée mondiale; UN (أ) النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية؛
    a) examen du projet de règlement intérieur provisoire de l'Assemblée mondiale UN (أ) النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية
    À sa 28e séance, le Comité a décidé de poursuivre, à sa troisième session, son examen du projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (A/CONF.192/PC/L.5). UN 26 - وفي الجلسة 28، قررت اللجنة التحضيرية أن تواصل في دورتها الثالثة النظر في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.5).
    Rendant compte des délibérations du groupe de travail juridique à composition non limitée, le Président de cet organe a dit que les membres du groupe avaient décidé de concentrer leurs efforts sur l'examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties et de renvoyer à une session ultérieure du Comité l'étude de la procédure de règlement des différends. UN 66 - وقال رئيس الفريق العامل القانوني مفتوح باب العضوية ، في معرض تقديمه تقريراً عن مناقشات الفريق ، إن الأعضاء كانوا قد قرروا تركيز الجهود على النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف وإرجاء النظر في إجراء تسوية المنازعات إلى دورة لاحقة من دورات اللجنة .
    A l'issue de déclarations faites par les représentants des Etats-Unis d'Amérique, du Ghana (au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77) et des Pays-Bas (au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres de la Communauté économique européenne), la Commission préparatoire a décidé de repousser à une session ultérieure l'examen du projet de règlement intérieur provisoire. UN وعقب البيانات التي أدلى بها ممثلو غانا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وهولندا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في المجموعة الاقتصادية اﻷوروبية(، والولايات المتحدة اﻷمريكية، قررت اللجنة التحضيرية تأجيل النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت إلى جلسة لاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus