"examen et d'évaluation" - Traduction Français en Arabe

    • الاستعراض والتقييم
        
    • استعراض وتقييم
        
    • الاستعراضات والتقييمات
        
    • بالاستعراض والتقييم
        
    • فحص وتقييم
        
    • للاستعراض والتقييم
        
    • والاستعراض والتقييم
        
    • واستعراض وتقييم برنامج
        
    • متابعة الجمعية العالمية
        
    DÉBAT GÉNÉRAL DEUXIÈME OPÉRATION D'examen et d'évaluation DE L'APPLICATION DES UN تبادل عام لﻵراء: الاستعراض والتقييم الثانيان لتنفيذ استراتيجيــات نيروبي التطلعيـة للنهـوض بالمرأة حتى
    Ce cycle d'examen et d'évaluation permettra de planifier la phase suivante. UN وسوف تؤدي دورة الاستعراض والتقييم حينذاك إلى التخطيط للمرحلة التالية من الخدمات.
    Troisième opération d'examen et d'évaluation de l'application du Plan d'action international sur le vieillissement : rapport du Secrétaire général UN عملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة: تقرير اﻷمين العام
    E. Deuxième opération d'examen et d'évaluation de l'application des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la UN ثاني استعراض وتقييم لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Quatrième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le quatrième cycle quinquennal d'examen et d'évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, UN " وإذ يحيـط علمـا بتقرير الأمين العام عن رابـع الاستعراضات والتقييمات الخمسية لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين،
    En 2012, les commissions régionales soumettraient les conclusions de ces conférences d'examen et d'évaluation et les rapports nationaux à la Commission du développement social; UN وستقدم اللجان الإقليمية نتائج هذه المؤتمرات المعنية بالاستعراض والتقييم والتقارير الوطنية الفردية إلى لجنة التنمية الاجتماعية في عام 2012؛
    Les conventions susmentionnées sont actuellement en cours d'examen et d'évaluation. UN تعكف فنزويلا في الوقت الراهن على فحص وتقييم هذه الاتفاقيات المعلقة.
    Deuxième opération d'examen et d'évaluation de l'application des UN عملية الاستعراض والتقييم الثانية بشأن تنفيذ
    Quatrième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action mondial sur la population : rapport du Secrétaire général UN عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل العالمية للسكان:
    Rapport du Secrétaire général sur le quatrième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action mondial sur la population UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الرابعة لخطة العمل العالمية للسكان
    DEUXIÈME OPÉRATION D'examen et d'évaluation DE L'APPLICATION DES STRATÉGIES PROSPECTIVES D'ACTION DE NAIROBI POUR LA PROMOTION DE UN الاستعراض والتقييم الثانيين لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة حتى عام ٢٠٠٠
    Le rapport se terminait par une analyse des incidences de l'opération d'examen et d'évaluation sur l'élaboration des programmes en matière de population dans les années 90. UN واختتم التقرير بتحليل لﻵثار المترتبة على عملية الاستعراض والتقييم في البرامج السكانية في التسعينات.
    Rapport du Secrétaire général sur la deuxième opération d'examen et d'évaluation de la mise en oeuvre des Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme UN تقرير اﻷمين العام عن عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء استعراض وتقييم ثانيين لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) UN تقرير الأمين العام عن طرائق إجراء استعراض وتقييم ثانيين لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid UN طرائق ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités du deuxième cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement (2002) UN تقرير الأمين العام عن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Nous nous réjouissons à la perspective de participer à cette quarante et unième session au cours de laquelle la Commission doit, comme prévu dans le Plan d'action, entamer le débat sur les moyens d'intégrer dans ses travaux les différentes composantes du vieillissement de la population, et sur les modalités d'examen et d'évaluation. UN ونحن نتطلع إلى المشاركة في هذه الدورة حيث تبدأ اللجنة مناقشتها حول كيفية إدماج الأبعاد المختلفة المتعلقة بموضوع شيخوخة السكان في عملها، بالإضافة إلى مناقشة طرائق الاستعراضات والتقييمات في هذه الدورة الحادية والأربعين على النحو المذكور في الخطة.
    A cet égard, n'oublions pas que la décision de proroger le TNP pour une durée illimitée s'est accompagnée de l'adoption d'un mécanisme renforcé d'examen et d'évaluation périodiques des engagements et obligations auxquels les Etats ont consenti en la matière. UN وعلينا في هذا الصدد أن نتذكر أننا عندما اعتمدنا قرار تمديد تطبيق معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، فإننا في الوقت نفسه اعتمدنا تدعيم اﻷجهزة الخاصة بالاستعراض والتقييم المرحلي للالتزامات والواجبات التي تعهدت بها الدول في هذا الصدد.
    - L'obligation faite éventuellement aux institutions financières autres que les banques de présenter des rapports sur des transactions suspectes et les modalités d'examen et d'évaluation de ces rapports; UN :: التزام المؤسسات المالية، بخلاف المصارف، بتقديم تقارير عن الصفقات المشبوهة والطريقة التي يتم بها فحص وتقييم هذه التقارير.
    Le calendrier indicatif suivant est proposé pour le premier cycle d'examen et d'évaluation mondiaux du Plan d'action de Madrid : UN ويقترح أدناه جدول زمني أولي للدورة الأولى للاستعراض والتقييم العالميين لخطة عمل مدريد على النحو التالي:
    ii) Le sous-programme est la principale unité d'analyse, d'examen et d'évaluation du système de planification et de programmation de l'Organisation des Nations Unies. UN ' 2` يكون البرنامج الفرعي الوحدة الرئيسية للتحليل والاستعراض والتقييم في نظام الأمم المتحدة للتخطيط والبرمجة.
    v) Entretenir l'intérêt du public et accroître son appui pour le Programme d'action par la diffusion des rapports de suivi, d'examen et d'évaluation sous une forme claire et concise; UN ' ٥ ' الاحتفاظ باهتمام الجماهير ودعمهم لتنفيذ برنامج العمل وتعزيز الاهتمام والدعم عن طريق نشر تقارير رصد واستعراض وتقييم برنامج العمل في صيغة موجزة وواضحة؛
    La présente note concerne le rôle de la Commission du développement social quant à l'intégration des différentes dimensions du vieillissement démographique et les modalités d'examen et d'évaluation des suites données à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2002). UN تتناول هذه المذكرة دور لجنة التنمية الاجتماعية في إدماج موضوع شيخوخة السكان بمختلف أبعاده في أعمالها وطرائق استعراض وتقييم عملية متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus