"examen interinstitutions" - Traduction Français en Arabe

    • الاستعراض المشترك بين الوكالات
        
    • استعراض مشترك بين الوكالات
        
    • المناقشة التي جرت بين الوكالات
        
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    L'examen interinstitutions mené actuellement par le Département des opérations de maintien de la paix devrait faire l'objet d'un rapport au Comité des politiques à la fin de 2005. UN هناك استعراض مشترك بين الوكالات يجري بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام نتيجة تقرير قدم إلى لجنة السياسات أواخر عام 2005.
    133. Comme on l'a indiqué plus haut, le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) a, au nom du CAC, adopté une déclaration sur le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents qui tient compte des résultats de l'examen interinstitutions du renforcement du rôle du coordonnateur résident. UN ١٣٣ - وكما ورد ذكره في الفرع دال أعلاه، اعتمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية باسم لجنة التنسيق الادارية بيانا بشأن تشغيل نظام المنسقين المقيمين، أورد نتائج المناقشة التي جرت بين الوكالات بشأن تعزيز دور المنسق المقيم.
    examen interinstitutions du Centre logistique commun des Nations Unies UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لمركز الأمم المتحدة اللوجستي المشترك
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات بشأن إصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لمنح التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    examen interinstitutions des licences UN الاستعراض المشترك بين الوكالات لإصدار التراخيص
    Un récent examen interinstitutions des mécanismes communautaires a révélé toute l'importance des liens entre les systèmes formels et informels. UN 138 - وقد أبرز استعراض مشترك بين الوكالات أجرى مؤخرا للآليات المجتمعية أهمية الروابط بين النظم الرسمية وغير الرسمية.
    Il ressort d'un récent examen interinstitutions qu'il convient de coordonner l'action en matière de protection contre l'exploitation et la violence sexuelles lors de toutes les interventions d'urgence. UN وقد أبرز استعراض مشترك بين الوكالات أنجز مؤخرا ضرورة القيام بعمل منسق بشأن الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في جميع أوضاع الاستجابة لحالات الطوارئ.
    129. Comme on l'a indiqué plus haut, le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations (CCQPO) a, au nom du CAC, adopté une déclaration sur le fonctionnement du système des coordonnateurs résidents qui tient compte des résultats de l'examen interinstitutions du renforcement du rôle du coordonnateur résident. UN ١٢٩ - وكما ورد ذكره في الفرع دال أعلاه، اعتمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية باسم لجنة التنسيق الادارية بيانا بشأن تشغيل شبكة المنسقين المقيمين، أورد نتائج المناقشة التي جرت بين الوكالات بشأن تعزيز دور المنسق المقيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus