"examiné cette question à" - Traduction Français en Arabe

    • للنظر في هذا البند في
        
    • للنظر في البند في
        
    • نظر في هذه المسألة في
        
    • في هذا البند الفرعي في
        
    • في هذا الموضوع في
        
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4089e séance, tenue le 13 janvier 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4089، المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité, réuni à l'échelon des chefs d'État et de gouvernement, a examiné cette question à sa 4194e séance tenue le 7 septembre 2000. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4194، المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 7 أيلول/سبتمبر 2000.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5261e séance, tenue le 14 septembre 2005, au niveau des chefs d'État et de gouvernement. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5261 المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 14 أيلول/سبتمبر 2005.
    Le Conseil a examiné cette question à sa 5490e séance, le 15 juillet 2006, comme suite à cette demande. UN واجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 5490، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2006 استجابة لذلك الطلب.
    On a rappelé que le Groupe de travail avait examiné cette question à plusieurs reprises lors de ses précédentes délibérations et que la version actuelle du projet de Règles uniformes n’y apportait pas de réponse. UN وأشير الى أن الفريق العامل قد نظر في هذه المسألة في عدد من المناسبات في مداولاته السابقة ، وأن الصيغة الحالية لمشروع القواعد الموحدة تركت هذه المسألة دون حل .
    7. L'Organe a examiné cette question à sa 1re séance, le 24 juillet. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 24 تموز/يوليه.
    4. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 21 et 22 mars. UN ٤ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلستيه اﻷولــــى والثانية، المعقودتين في يومي ٢١ و ٢٢ آذار/مارس.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4172e séance, tenue le 17 juillet 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4172، المعقودة في 17 تموز/ يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4212e séance, tenue à huis clos le 31 octobre 2000, comme convenu lors de consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4212 المعقودة جلسة خاصة يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3386e séance, le 1er juin 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٨٦٣ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم توصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3451e séance, tenue le 4 novembre 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥١ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5063e séance, tenue le 26 octobre 2004. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5063، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4291e séance, tenue le 8 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4291 المعقودة يوم 8 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4276e séance, tenue à huis clos le 12 février 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. UN اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4276، المعقودة في 12 شباط/ فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3240e séance, le 18 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٢٤٠، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3874e séance, tenue le 22 avril 1998, comme convenu lors de consultations préalables. UN اجتمع المجلس للنظر في البند في جلسته ٣٨٧٤، المعقودة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le Conseil de sécurité a examiné cette question à ses 3896e et 3897e séances, tenues le 29 juin 1998, comme convenu lors de consultations préalables. UN اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلستيه ٣٨٩٦ و ٣٨٩٧، المعقودتين في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Le bureau élargi de la Conférence avait examiné cette question à sa réunion du 7 mai 2012, et toutes les organisations intergouvernementales énumérées dans ce document avaient reçu une invitation pour assister à la sixième session de la Conférence. UN وكان مكتب المؤتمر الموسَّع قد نظر في هذه المسألة في جلسته المعقودة في 7 أيار/مايو 2012؛ ووُجِّهت إلى جميع المنظمات الحكومية الدولية المذكورة في الوثيقة CTOC/COP/2010/CRP.7 دعواتٌ لحضور دورة المؤتمر السادسة.
    19. Le Groupe de travail a rappelé qu'il avait déjà examiné cette question à sa quarante-troisième session et était convenu d'adopter le texte de l'alinéa b) du paragraphe 2 (A/CN.9/589, par. 20 à 26). UN 19- واستذكر الفريق العامل أنه سبق له أن نظر في هذه المسألة في دورته الثالثة والأربعين واتفق على اعتماد نص الفقرة (2) (ب) (انظر الفقرات 20-26 من الوثيقة A/CN.9/589).
    17. L'Organe a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 24 et 27 juillet, respectivement. UN 17- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين يومي 24 و27 تموز/يوليه على التوالي.
    13. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2e et 3e séances les 24 et 27 juillet respectivement. UN 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي.
    8. Le groupe de travail II a examiné cette question à sa 2e séance, le 22 mars. UN ٨ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثانية، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس.
    16. Le Groupe de travail II a examiné cette question à sa 3e séance, le 22 mars. UN ١٦ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus