Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4089e séance, tenue le 13 janvier 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4089، المعقودة في 13 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité, réuni à l'échelon des chefs d'État et de gouvernement, a examiné cette question à sa 4194e séance tenue le 7 septembre 2000. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4194، المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 7 أيلول/سبتمبر 2000. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5261e séance, tenue le 14 septembre 2005, au niveau des chefs d'État et de gouvernement. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5261 المعقودة على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 14 أيلول/سبتمبر 2005. |
Le Conseil a examiné cette question à sa 5490e séance, le 15 juillet 2006, comme suite à cette demande. | UN | واجتمع مجلس الأمن للنظر في البند في جلسته 5490، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2006 استجابة لذلك الطلب. |
On a rappelé que le Groupe de travail avait examiné cette question à plusieurs reprises lors de ses précédentes délibérations et que la version actuelle du projet de Règles uniformes n’y apportait pas de réponse. | UN | وأشير الى أن الفريق العامل قد نظر في هذه المسألة في عدد من المناسبات في مداولاته السابقة ، وأن الصيغة الحالية لمشروع القواعد الموحدة تركت هذه المسألة دون حل . |
7. L'Organe a examiné cette question à sa 1re séance, le 24 juillet. | UN | 7- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 24 تموز/يوليه. |
4. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 21 et 22 mars. | UN | ٤ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلستيه اﻷولــــى والثانية، المعقودتين في يومي ٢١ و ٢٢ آذار/مارس. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4172e séance, tenue le 17 juillet 2000 ainsi qu'il en a été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4172، المعقودة في 17 تموز/ يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4212e séance, tenue à huis clos le 31 octobre 2000, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4212 المعقودة جلسة خاصة يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3386e séance, le 1er juin 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٨٦٣ المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم توصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3451e séance, tenue le 4 novembre 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥١ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 5063e séance, tenue le 26 octobre 2004. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 5063، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4291e séance, tenue le 8 mars 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4291 المعقودة يوم 8 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 4276e séance, tenue à huis clos le 12 février 2001, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس الأمن للنظر في هذا البند في جلسته 4276، المعقودة في 12 شباط/ فبراير 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3240e séance, le 18 juin 1993, conformément à l'accord auquel ses membres étaient parvenus lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلسته ٣٢٤٠، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à sa 3874e séance, tenue le 22 avril 1998, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع المجلس للنظر في البند في جلسته ٣٨٧٤، المعقودة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a examiné cette question à ses 3896e et 3897e séances, tenues le 29 juin 1998, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | اجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في جلستيه ٣٨٩٦ و ٣٨٩٧، المعقودتين في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le bureau élargi de la Conférence avait examiné cette question à sa réunion du 7 mai 2012, et toutes les organisations intergouvernementales énumérées dans ce document avaient reçu une invitation pour assister à la sixième session de la Conférence. | UN | وكان مكتب المؤتمر الموسَّع قد نظر في هذه المسألة في جلسته المعقودة في 7 أيار/مايو 2012؛ ووُجِّهت إلى جميع المنظمات الحكومية الدولية المذكورة في الوثيقة CTOC/COP/2010/CRP.7 دعواتٌ لحضور دورة المؤتمر السادسة. |
19. Le Groupe de travail a rappelé qu'il avait déjà examiné cette question à sa quarante-troisième session et était convenu d'adopter le texte de l'alinéa b) du paragraphe 2 (A/CN.9/589, par. 20 à 26). | UN | 19- واستذكر الفريق العامل أنه سبق له أن نظر في هذه المسألة في دورته الثالثة والأربعين واتفق على اعتماد نص الفقرة (2) (ب) (انظر الفقرات 20-26 من الوثيقة A/CN.9/589). |
17. L'Organe a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 24 et 27 juillet, respectivement. | UN | 17- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثانية المعقودتين يومي 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
13. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2e et 3e séances les 24 et 27 juillet respectivement. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
8. Le groupe de travail II a examiné cette question à sa 2e séance, le 22 mars. | UN | ٨ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثانية، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس. |
16. Le Groupe de travail II a examiné cette question à sa 3e séance, le 22 mars. | UN | ١٦ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس. |