Le Groupe de travail a pris note de cette opinion et a décidé de revenir sur la question après avoir examiné les projets de dispositions types relatifs à la sélection du concessionnaire. | UN | وأحاط الفريق العامل علما بذلك الرأي وقرر العودة إلى هذه المسألة حالما ينتهي من النظر في مشاريع الأحكام النموذجية التي تتناول اختيار صاحب الامتياز. |
Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 12e à sa 16e séance, les 3, 4, 7 et 9 novembre. | UN | أما النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود فقد تم في الجلسات ١٢ إلى ١٦ المعقودة في ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
125. A sa 34ème séance, le 11 avril 1996, la Commission a examiné les projets de résolution présentés au titre du point 7 de l'ordre du jour. | UN | ٥٢١- وشرعت اللجنة، في جلستها ٤٣ المعقودة في ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، في النظر في مشاريع القرارات التي قدمت في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال. |
19. Le Groupe de travail a ensuite examiné les projets de recommandations figurant dans le document A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3, étant entendu qu'une fois cet examen achevé, il pourrait plus facilement terminer le commentaire figurant dans les documents A/CN.9/WG.VI/WP.48 et Add.1 et 2. | UN | 19- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى مشاريع التوصيات الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3، وذلك على أساس أنه بمجرّد انتهائه من النظر في مشاريع التوصيات سيسهُل عليه وضع التعليقات الواردة في الوثائق A/CN.9/WG.VI/WP.48 وAdd.1 وAdd.2 في صيغتها النهائية. |
L'Équipe de préparation à la pandémie de grippe a examiné les projets de plans des missions et fourni des indications complémentaires, y compris des directives et un plan type accompagné d'annexes. | UN | قام فريق التأهب لوباء الإنفلونزا باستعراض مشاريع خطط البعثات وقدم مواد تكميلية شملت مبادئ توجيهية و ' ' خطة نموذجية لمواجهة الوباء ومرفقاتها`` للمساعدة في جهود التخطيط التي تبذلها البعثات. |
La Commission a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 12e à sa 16e séance, les 3, 4, 7 et 9 novembre (voir A/C.1/49/PV.12 à 16). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية عشرة الى السادسة عشرة المعقودة في ٣ و ٤ و ٧ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/49/PV.12-16. |
La Commission a examiné les projets de résolution correspondant de ses 12e à 16e séances, les 3, 4, 7 et 9 novembre (voir A/C.1/49/PV.12 à 16) et s'est prononcée sur lesdits projets de résolution de ses 19e à 25e séances, du 14 au 18 novembre (voir A/C.1/49/PV.19 à 25). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنود في الجلسات من ١٢ إلى ١٦ المعقودة في الفترة من ٣ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. واتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٩ إلى ٢٥ المعقودة في الفترة من ١٤ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 18e à sa 23e séance, du 3 au 5 novembre, et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بتلك البنــود في الجلسات مــن ١٨ الى ٢٣ المعقودة فــي الفترة من ٣ الى ٥ و ٨ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )A/C.1/48/SR.18-23(. |
Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 18e à sa 23e séance, du 3 au 5 novembre, et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23). | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ١٨ إلى ٢٣، المعقودة في ٣ إلى ٥ و ٨ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/48/SR.18-23. |
Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 18e à sa 23e séance, du 3 au 5 novembre, et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات بشأن تلك البنود في الجلسات من ١٨ الى ٢٣ المعقودة في الفترة من ٣ الى ٥ و٨ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/48/SR.18-23. |
Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 18e à sa 23e séance, du 3 au 5 novembre et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23). | UN | وجرى النظر في مشاريع القــرارات المتعلقة بهذه البنــود في الجلسات ١٨ الى ٢٣ المعقــودة في ٣ الى ٥ وفي ٨ و ٩ تشرين الثانــي/نوفمبر )انظــر A/C.1/48/SR.18-23(. |
Elle a examiné les projets de résolution correspondants à ses 18e à 23e séances, du 3 au 5 et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23) et pris des décisions sur ces projets aux 24e à 30e séances, les 11, 12, 15, 16 et 18 novembre (voir A/C.1/48/SR.24 à 30). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات ٢٤ إلى ٣٠ المعقودة في ١١ و ١٢ و ١٥ و ١٦ و ١٨ و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/48/SR.24-30. |
Elle a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 18e à sa 23e séance, du 3 au 5 novembre, et les 8 et 9 novembre (voir A/C.1/48/SR.18 à 23). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات بشأن تلك البنود في الجلســات مــن ١٨ الــى ٢٣ المعقــودة مــن ٣ الى ٥ و ٨ و ٩ تشريــــن الثانــي/نوفمبــر )انظر A/C.1/48/SR.18-23(. |
Puis elle a examiné les projets de résolution proposés (13e à 17e séance, 6-9 novembre) et s'est prononcée à leur sujet (18e à 29e séances, 10, 13 à 17, 20, 21 novembre). | UN | وجرى النظر في مشاريع قرارات تتعلق بتلك البنود في الجلسات ١٣ الى ١٧ المعقودة من ٦ الى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. واتخذت إجراءات بشأن مشاريع القرارات تلك في الجلسات ١٨ الى ٢٩ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، ومن ٣١ إلى ٧١ منه، وفي ٠٢ و ١٢ منه. |
La Commission a examiné les projets de résolution y relatifs de la 15e à la 17e séance, du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15 à 17); elle s'est prononcée sur les textes à ses 18e à 24e séances, du 10 au 14 et le 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٥ إلى ١٧ المعقودة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/52/PV.15-17؛ واتخذت إجراءات بشأنها في الجلسات من ١٨ إلى ٢٤ المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤ وفي ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/52/PV.18-24. |
La Commission a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 15e à sa 17e séance, du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15 à 17) et s'est prononcée sur ces textes de sa 18e à sa 24e séance, du 10 au 14 novembre et le 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). | UN | وتم النظر في مشاريع قرارات بشأن هذه البنود في الجلسات ١٥ إلى ١٧، المعقودة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.15-17(؛ وقد اتخذت إجراءات بشأنها في الجلسات ١٨ إلى ٢٤، المعقودة من ١٠ إلى ١٤ وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.18-24(. |
Elle a examiné les projets de résolution se rapportant aux questions dont elle était saisie à ses 15e, 16e et 17e séances, tenues les 5, 6 et 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15, 16 et 17), et s'est prononcée à leur sujet à ses 18e à 24e séances, tenues entre le 10 et le 14 novembre et le 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). | UN | وجرى النظر في مشاريع القرارات بشأن هذه البنود في الجلسات من ١٥ إلى ١٧، المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/52/PV.15-17؛ واتخذ إجراء بشأنها في الجلسات من ١٨ إلى ٢٤، المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤ وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/52/PV.18-24. |
Elle a examiné les projets de résolution se rapportant aux questions dont elle était saisie à ses 15e, 16e et 17e séances, tenues les 5, 6 et 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15, 16 et 17), et s'est prononcée à leur sujet à ses 18e à 24e séances, tenues entre le 10 et le 14 novembre et le 18 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). | UN | وقد جرى النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٥ الى ١٧ المعقودة في الفترة من ٥ الى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/52/PV.15-17؛ واتخذت إجراءات بشأنها في الجلسات من ١٨ الى ٢٤، المعقودة في الفترة من ١٠ الى ١٤ وفي ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر (A/C.1/52/PV.18-24. |
Elle a examiné les projets de résolution se rapportant aux questions dont elle était saisie à ses 15e, 16e et 17e séances, tenues les 5, 6 et 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15, 16 et 17), et s'est prononcée à leur sujet à ses 18e à 24e séances, tenues entre le 10 et le 14 novembre et le 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). | UN | وتم النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بالبنود في الجلسات ١٥ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.15-17(؛ واتخذت إجراءات بشأنها في الجلسات ١٨ إلى ٢٤ المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤ وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.18-24(. |
La Commission a examiné les projets de résolution y relatifs de sa 15e à sa 17e séance, du 5 au 7 novembre (voir A/C.1/52/PV.15 à 17), et s'est prononcée sur ces textes de sa 18e à sa 24e séance, du 10 au 14 novembre et le 17 novembre (voir A/C.1/52/PV.18 à 24). | UN | وجرى النظر في مشاريع قرارات بشأن البنود في الجلسات ١٥ إلى ١٧ المعقودة في الفترة من ٥ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/52/PV.15-17(، واتخذت بشأنها إجراءات في الجلسات ١٨ إلى ٢٤ المعقودة في الفترة من ١٠ إلى ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٧ منه )انظر A/C.1/52/PV.18-24(. |
Dans le cadre du contrôle de la fonction d'évaluation, la plupart des bureaux régionaux ont examiné les projets de plans d'évaluation des bureaux de pays et fourni des avis en retour et une assistance appropriée pour donner la priorité aux évaluations importantes. | UN | وكجزء من الإشراف على مهمة التقييم، قام معظم المكاتب الإقليمية باستعراض مشاريع خطط التقييم الواردة من المكاتب القطرية، وقدمت التعليقات التقييمية و المساعدة بالشكل المناسب في مجال تحديد أولويات عمليات التقييم الرئيسية. |