"excédent des recettes sur les dépenses" - Traduction Français en Arabe

    • زيادة الإيرادات على النفقات
        
    • فائض الإيرادات عن النفقات
        
    • زيادة الايرادات على النفقات
        
    • زيادة الإيرادات عن النفقات
        
    • الزيادة في الإيرادات عن النفقات
        
    • الزيادة في الإيرادات على النفقات
        
    • فائض اﻹيرادات على النفقات
        
    • زيادة النفقات على الايرادات
        
    • فائض الايرادات
        
    • الزيادة في الايرادات على النفقات
        
    • الإيرادات النفقات
        
    • الإيرادات مقابل النفقات
        
    Réserves excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice UN زيادة الإيرادات على النفقات في الفترة الحالية
    Il s'en est suivi un excédent des recettes sur les dépenses. UN وقد أدى ذلك في نهاية المطاف إلى ما ورد في التقرير من زيادة الإيرادات على النفقات.
    Les gains des exercices antérieurs représentent l'excédent des recettes sur les dépenses enregistré pendant l'exercice précédent (1 021 375 euros). UN وتمثل مكاسب الفترة السابقة فائض الإيرادات عن النفقات في الفترة المالية السابقة بمبلغ 375 021 1 يورو.
    excédent des recettes sur les dépenses à reporter au bilan UN المجموع الكلي للنفقات زيادة الايرادات على النفقات القابلة للتحويل الى الميزانية
    En conséquence, le compte excédent des recettes sur les dépenses a baissé de 31 millions, soit 58 %, passant de 53 à 22 millions de dollars. UN وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار.
    excédent des recettes sur les dépenses UN الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice considéré et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; UN ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Il s'en est suivi un excédent des recettes sur les dépenses. UN وقد أدى ذلك في نهاية المطاف إلى ما ورد في التقرير من زيادة الإيرادات على النفقات.
    Cela a entraîné une baisse de 26 % pour le compte excédent des recettes sur les dépenses, qui est passé de 39 à 53 millions de dollars. UN وكان أثر ذلك هو حدوث انخفاض نسبته 26 في المائة في زيادة الإيرادات على النفقات من 53 مليون دولار إلى 39 مليون دولار.
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. UN وهو يشمل حساب زيادة الإيرادات على النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    L'excédent des recettes sur les dépenses a plus que doublé, passant de 32 millions à 68 millions de dollars, en hausse de 36 millions, soit 116 %. UN وبلغت زيادة الإيرادات على النفقات أكثر من الضعف، حيث زادت بمقدار 36 مليون دولار، أي 116 في المائة، من 32 مليون دولار إلى 68 مليون دولار.
    excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice 2010 UN زيادة الإيرادات على النفقات في 2010
    L'excédent des recettes sur les dépenses est de 140 123 euros. UN ويبلغ فائض الإيرادات عن النفقات 123 140 يورو.
    excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement UN فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول
    excédent des recettes sur les dépenses pour 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    excédent des recettes sur les dépenses pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1993 UN زيادة الايرادات على النفقات للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Comme les dépenses au titre des programmes ont augmenté tandis que les contributions volontaires diminuaient, le maintien de l'excédent des recettes sur les dépenses en ce qui concerne le fonds général est principalement dû à une augmentation des contributions au titre de la participation aux coûts. UN ونظرا ﻷن نفقات البرامج قد زادت في حين أن التبرعات انخفضت، فإن استمرار زيادة الايرادات على النفقات في الصندوق العام يرجع في معظمه الى زيادة مساهمات تقاسم التكاليف.
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; UN ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. UN ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    excédent des recettes sur les dépenses UN الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    excédent des recettes sur les dépenses POUR L'EXERCICE UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    excédent des recettes sur les dépenses en 1994 UN فائض اﻹيرادات على النفقات في عام ١٩٩٤
    excédent des recettes sur les dépenses à reporter au bilan UN زيادة النفقات على الايرادات الرصيد القابل للتحويل الى الميزانية العامة
    excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice biennal UN فائض الايرادات لفترة السنتين
    À ajouter: excédent des recettes sur les dépenses pour 2002 UN الزيادة في الايرادات على النفقات لسنة 2002 مضافا اليه:
    Selon le rapport du commissaire aux comptes, l'excédent des recettes sur les dépenses s'élevait, au 31 décembre 2008, à 3 013 669 euros. UN وحسب تقرير مراجع الحسابات، تجاوزت الإيرادات النفقات بمبلغ قدره 669 013 3 يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    De ce fait, il a été enregistré un excédent des recettes sur les dépenses de 23 810 000 dollars, contre un déficit de 16 410 000 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007. UN ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات مقابل النفقات قدرها 23.81 مليون دولار، مقابل عجز قدره 16.41 مليون دولار في فترة السنتين 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus