"excessifs et déstabilisateurs" - Traduction Français en Arabe

    • نحو مفرط ومزعزع للاستقرار
        
    • بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار
        
    • بصورة مفرطة تؤدي إلى زعزعة الاستقرار
        
    • المفرطة والمزعزعة للاستقرار
        
    Il est donc légitime et urgent que la communauté internationale se préoccupe de prendre des mesures visant à prévenir et à réduire le trafic illicite ainsi que l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs de ces armes. UN ويشكل هذا الأمر بالتالي مصدر قلق مشروع وملح يوجب على المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير لمنع وتقليص الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة وعمليات تكديسها ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار.
    Il est donc légitime et urgent que la communauté internationale se préoccupe de prendre des mesures visant à prévenir et à réduire le trafic illicite ainsi que l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs de ces armes. UN ويشكل هذا الأمر بالتالي مصدر قلق مشروع وملح يوجب على المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير لمنع وتقليص الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة وعمليات تكديسها ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار.
    Dans ce rapport étaient recommandées des mesures visant à réduire l’accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d’armes de ce type dans certaines régions du monde et à empêcher que cette accumulation et ce transfert ne se produisent à l’avenir. UN وقد تضمن التقرير توصيات بشأن تدابير لخفض تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم ، ولمنع حدوث هذا التكديس والنقل في المستقبل .
    Il se félicite des efforts déployés pour prévenir et combattre l'accumulation et le trafic illicite excessifs et déstabilisateurs d'armes légères. UN ويعرب عن ترحيبه بالجهود الرامية إلى منع تكديس الأسلحة الصغيرة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار ومناهضته وعن تشجيعه لهذه الجهود.
    À cet égard, le Groupe considère également qu'il a pour rôle de contribuer à l'action internationale plus large entreprise pour prévenir les accumulations et les transferts excessifs et déstabilisateurs d'armes légères2. UN وفي هذا الصدد يرى الفريق أيضا أن عمله يسهم في الجهد الدولي الأوسع نطاقا المبذول من أجل التصدي لعمليات تراكم ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة مفرطة تؤدي إلى زعزعة الاستقرار.
    Formuler des mesures [acceptées sur le plan international] harmonisées visant à prévenir et à maîtriser le trafic [et la fabrication] illicite[s] d'armes légères [et à réduire les accumulations et les transferts excessifs et déstabilisateurs de telles armes] dans le monde entier. UN وضع تدابير [دولية متفق عليها] متسقة لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة [وصناعة الأسلحة] الصغيرة والأسلحة الخفيفة [بصورة غير مشروعة والحد من عمليات تراكم ونقل هذه الأسلحة المفرطة والمزعزعة للاستقرار] في جميع أنحاء العالم.
    L'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes légères ou de petit calibre nourrissent bien des conflits qui sont à l'origine de nombreux drames humanitaires. UN إن تراكم ونقل اﻷسلحة الخفيفة أو الصغيرة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار يشعلان أوار طائفة من النزاعات التي تتسبب في مآس إنسانية كثيرة.
    En ce qui concerne les recommandations spécifiques figurant sous la rubrique «réduction», je tiens à insister sur l'importance d'une mobilisation de tous les efforts que les pays donateurs sont à même de déployer afin de réduire l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs de telles armes. UN وفيما يتعلق بالتوصيات المحددة فــــي إطار عنــــوان التقليل، أود أن أؤكد أهمية تعبئة جميع جهود الــــدول المانحة لتقليل تكديس ونقل تلك اﻷسلحة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار.
    L’Union européenne note avec satisfaction les recommandations du Groupe d’experts qui ont trait, d’une part, aux mesures visant à réduire l’accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d’armes de petit calibre et d’armes légères dans les régions du monde où l’on a déjà constaté de telles accumulations et de tels transferts et, d’autre part, aux mesures visant à empêcher qu’ils se produisent à l’avenir. UN ويرحب الاتحاد بتوصيات الفريق الرامية إلى تخفيض تكديسات اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم تمت فيها بالفعل هذه العمليات للتكديس والنقل. كذلك يرحب الاتحاد بالتوصيات الرامية إلى منع مثل هذه العمليات للتكديس والنقل في المستقبل.
    14. L'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes légères et de petit calibre sont étroitement liés à la multiplication des conflits internes et à un niveau de criminalité et de violence élevé. UN ٤١ - إن تكديس اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار يتصلان بصورة وثيقة بتزايد نشوب الصراعات الداخلية وإرتفاع مستويات العنف والجريمة.
    Nous engageons la communauté internationale à donner suite aux recommandations proposées par le Groupe d'experts gouvernementaux sur la question, visant tant à réduire l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes de petit calibre et d'armes légères dans les régions du monde touchées, que de prévenir qu'ils se reproduisent à l'avenir. UN ونحث المجتمع الدولي على متابعة التوصيات المقدمة من جانب فريق الخبراء الحكوميين، التي تستهدف خفض نقل وتخزين اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في المناطق المتضررة من العالم والحؤول دون وقوع ذلك في المستقبل.
    Les recommandations visées au paragraphe 79 sont pour la plupart des mesures qu'il conviendra éventuellement de prendre afin de réduire l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes de petit calibre et d'armes légères dans les régions du monde où on a déjà constaté de telles accumulations et de tels transferts. UN فالتوصيات الواردة في الفقرة ٧٩ عبارة، في معظمها، عن تدابير قد يلزم اتخاذها لخفض تكديس ونقـــل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم جرى فيها هذا التكديس وهذا النقل بالفعل.
    De nombreuses résolutions, décisions, déclarations ainsi que plusieurs rapports de l'Organisation des Nations Unies ont souligné que l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes légères étaient étroitement liés à la multiplication et à l'intensité des conflits et au niveau élevé de criminalité et de violence. UN 13 - أشار العديد من قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها وبياناتها وتقاريرها إلى أن عمليات تكديس ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار هي عمليات وثيقة الصلة بازدياد نشوب الصراعات وحدّتها وارتفاع معدلات الجريمة وأعمال العنف.
    De nombreuses résolutions, décisions, déclarations ainsi que plusieurs rapports de l'Organisation des Nations Unies ont souligné que l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes légères étaient étroitement liés à la multiplication et à l'intensité des conflits et au niveau élevé de criminalité et de violence. UN 13 - أشار العديد من قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها وبياناتها وتقاريرها إلى أن عمليات تكديس ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار هي عمليات وثيقة الصلة بازدياد نشوب الصراعات وحدّتها وارتفاع معدلات الجريمة وأعمال العنف.
    78. Les recommandations du Groupe d'experts ont trait d'une part aux mesures visant à réduire l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes légères et de petit calibre dans les régions du monde où l'on a déjà constaté de telles accumulations et de tels transferts, et d'autre part aux mesures visant à empêcher qu'ils se produisent à l'avenir. UN ٧٨ - تتألف توصيات الفريق أولا من التدابير اللازمة لتخفيض تكديسات اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم تمت فيها بالفعل هذه العمليات للتكديس والنقل. ويلي ذلك تدابير لمنع حدوث هذه العمليات للتكديس والنقل في المستقبل.
    «les moyens de prévenir et de réduire l'accumulation et le transfert excessifs et déstabilisateurs d'armes de petit calibre et d'armes légères ... en accordant une attention particulière au rôle de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine et au rôle complémentaire des organisations régionales.» [résolution 50/70 B, par. 1 c)] UN " سبل ووسائل منع وتقليل تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار ... مع إيلاء اهتمام خاص لدور اﻷمم المتحدة في هذا الميدان وللدور التكميلي الذي تضطلع به المنظمات اﻹقليمية )القرار ٥٠/٧٠ باء، الفقرة ١، )ج((
    Il se félicite des efforts déployés pour prévenir et combattre l'accumulation et le trafic illicite excessifs et déstabilisateurs d'armes légères. UN ويعرب عن ترحيبه بالجهود الرامية إلى منع تكديس الأسلحة الصغيرة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار ومناهضته وعن تشجيعه لهذه الجهود.
    Les armes ainsi produites pourraient contribuer, et ce fut d'ailleurs effectivement le cas, à des accumulations et des transferts excessifs et déstabilisateurs. UN ويمكن أن تسهم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المنتجة على هذا النحو، بل وقد أسهمت بالفعل، في تراكم هذه الأسلحة ونقلها بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار.
    Les armes ainsi produites pourraient contribuer, et ce fut d'ailleurs effectivement le cas, à des accumulations et des transferts excessifs et déstabilisateurs. UN ويمكن أن تسهم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المنتجة على هذا النحو، بل وقد أسهمت بالفعل، في تراكم هذه الأسلحة ونقلها بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار.
    À cet égard, le Groupe considère également qu'il a pour rôle de contribuer à l'action internationale plus large entreprise pour prévenir les accumulations et les transferts excessifs et déstabilisateurs d'armes légères2. UN وفي هذا الصدد يرى الفريق أيضا أن عمله يسهم في الجهد الدولي الأوسع نطاقا المبذول من أجل التصدي لعمليات تراكم ونقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة مفرطة تؤدي إلى زعزعة الاستقرار.
    b) Formuler des mesures acceptées sur le plan international visant à prévenir et à maîtriser le trafic et la fabrication illicite d'armes légères et à réduire les accumulations et les transferts excessifs et déstabilisateurs de telles armes dans le monde entier; UN (ب) وضع تدابير دولية متفق عليها لمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة وصناعة الأسلحة الصغيرة وبالأسلحة الخفيفة بصورة غير مشروعة والحد من عمليات تراكم ونقل هذه الأسلحة المفرطة والمزعزعة للاستقرار في جميع أنحاء العالم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus