Si ça vous excite, il vous faut un bateau à moteur. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما يثيرك فأنت بحاجة لقارب قوي |
Mon pari, vous retirez le dioxyde de carbone hors du lac trop vite, et ça excite le reste du gaz. | Open Subtitles | رهاني، أنكم تمتصون ثاني أكسيد الكربون من البحيرة بسرعة كبيرة و هو يثير بقية تجمع الغاز |
Mais je suis trop excite. En plus ta copine, elle est trop chaude ça déconcentre ça aussi. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا متحمس فقط إضافة إلى أن حبيبتك مثيرة جداً، وأنت تعلم أن ذلك يجعلني متوتراً، |
Eh ben, l'idée d'une douche chaude m'excite. Et un oreiller aussi. | Open Subtitles | حسناً انا متحمسة من اجل حمام ساخن، و مخدة. |
Ça l'est quand tu en parles, car tu as l'air bon dans ce que tu fais et ça, ça m'excite vraiment. | Open Subtitles | حسناً, إنّه رائع عندما تتحدّث عنه لأنّه من الواضح أنّك ماهر في عملك وهذا الأمر يثيرني فعلاً |
Ce romantisme, ça m'excite. | Open Subtitles | ـ أنتِ ـ أجل؟ كل هذه الرومانسية جعلتني أشعر بالإثارة |
- Qu'est-ce qui l'excite tant ? | Open Subtitles | إلى أن تتصرف بها جسديا انتظروو لماذا فيليس مثارة ؟ |
Ne t'excite pas trop. | Open Subtitles | بحقك, لا تتحمس كثيراً, حسناً؟ حصلَت على العرض لأنها تضاجع شخصاً غريباً. |
Tu ne la sautes pas par-derrière quand ça t'excite de la voir ramasser le savon. | Open Subtitles | أنت لا يتأرجح من وراء عندما يثيرك لمعرفة التقاط الصابون. |
Ça t'excite pas de savoir qu'on peut nous surprendre? | Open Subtitles | ألا يثيرك هذا, أن تعلم أنه يمكن أن ننكشف في أي لحظة? |
Vous savez... ça m'excite, d'y penser... quand je réalise que la femme que je monte... est capable de faire ce qu'elle a fait. | Open Subtitles | أتعرف؟ إن التفكير في ذلك يثير حماستي عندما أدرك أن المرأة التي أملكها قادرة على ما فعلته |
Le plus léger contact l'excite sexuellement. | Open Subtitles | حتى الإتصال الجنسي بالصدفه يثير ردة فعلها الجنسيه |
Tu me connais, je suis excite, j'ai le sang chaud, qu'est-ce que tu veux. | Open Subtitles | فكما تعلم أني متحمس كثيرا، لكن على أية حال. |
Ouais. Tout ça, ça m'excite et ça m'hallucine en même temps. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا متحمسة وخائفة في نفس الوقت، لكن رجاءً أخبروني أننا نفعل |
Ça m'excite encore plus quand tu ne te fais pas désirer. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر |
A chaque fois je m'excite en pensant que ce soit de la nourriture. | Open Subtitles | كلما أشعر بالإثارة أفكر بأنه سيكون طعاماً إيستر عارضة أزياء ميلبورن |
Et deuxièmement, les voyages, ça m'excite. | Open Subtitles | وثانيا أصبح مثارة جدا عندما أسافر |
- Merci. T'excite pas. Tous le monde reçoit une carte de la jolie Kate. | Open Subtitles | -لا تتحمس كثيرا, كل واحد يحصل على بطاقة من كيت الجميلة |
L.B. s'excite un peu vite à l'idée d'une belle voiture et de belles fringues. | Open Subtitles | إنه يتحمس بسرعة بالمظاهر، السيارة الفاخرة والثياب الراقية لا أقصد الإهانة |
Cet accent Anglais excite peut-être les jeunes filles, mais ça ne marche pas sur moi. | Open Subtitles | لكنتك البريطانية قد تثير الفتيات الصغيرات لكنها دون جدوى معي |
Ça va, t'excite pas. | Open Subtitles | هيا يا رجل، لا تنفعل. |
La loi m'oblige à demander si démarrer des incendies vous excite sexuellement. | Open Subtitles | انا لست مطالب قانونياً ان أسألك اذا كنت تثار جنسياً بإشعال النار |
Ne t'excite pas. Tout est pardonné. | Open Subtitles | لقد تحمست كثيراً و أنا مسامح دائماً |
Le froid m'excite. | Open Subtitles | الطقس البارد يجعلني مُثارة للغاية. |
Cela l'excite de savoir que vous êtes marqué | Open Subtitles | انه يثيره الان ان يعرف انك مشهور |