Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | سأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Quelques représentants ont demandé à prendre la parole pour exercer leur droit de réponse. | UN | وسأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة الآن لأولئك الممثلين الذين يرغبون في ممارسة حق الرد. |
Deux représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | وقد طلب اثنان من الممثلين ممارسة حق الرد. |
Quelques représentants ont demandé à prendre la parole pour exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد. |
Plusieurs délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | لقد طلبت عدة وفود الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaite exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Cependant, plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | وقد طلب عدد من الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد. |
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | لقد طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | طلب عدة ممثلين أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Cependant, plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | وقد طلب عدد من الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد وسأعطيهم الكلمة اﻵن. |
Je vais donner maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | سأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام ممارسة لحق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في ممارسة حق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة حق الرد. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | والآن أعطي الكلمة للراغبين في ممارسة حق الرد. |
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | وقد طلب العديد من الممثلين ممارسة حقهم في الرد. |
Le cas échéant, les allégations portées contre des États, des particuliers et des entreprises ont été communiquées aux intéressés pour leur permettre d'exercer leur droit de réponse. | UN | وعند الاقتضاء، فإن الادعاءات التي سيقت ضد الدول أو الأفراد أو الشركات كانت تُطرح على الأطراف المعنية بما يتيح لهذه الأطراف حق الرد. |
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse. | UN | وأدعو اﻵن الممثلين الراغبين في التحدث ممارسة لحقهم في الرد إلى أن يطلبوا الكلمة. |
Deux représentants ont demandé la parole pour exercer leur droit de réponse. | UN | لقد طلب ممثلان أخذ الكلمة لممارسة حق الرد. |
Plusieurs délégations ont demandé à exercer leur droit de réponse. | UN | طلب عدد من الوفود ممارسة الحق في الرد. |