En 1997, la loi intitulée < < Guam Public Law 23-147 > > a permis de mettre en place la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 15 - وفي عام 1997، أنشأ القانون العام لغوام 23-147 لجنة تعني بإنهاء الاستعمار لإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق. |
En 1997, la loi intitulée Guam public law 23-147 a permis de mettre en place la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 14 - وفي عام 1997، أنشأ القانون العام لغوام 23-147 لجنة تعني بإنهاء الاستعمار لإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق. |
En 1997, la loi intitulée Guam public law 23-147 a permis de mettre en place la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 14 - وفــــي عام 1997، أنشــأ القانــون العام لغوام 23-147 لجنة تعني بإنهاء الاستعمار لإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق. |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin ; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، بغية تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
En 1997, la loi intitulée Guam Public Law 23-147 a permis de mettre sur pied la Commission de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 15 - وفي عام 1997، أنشئـت بموجب القانون العام لغوام 23-147 لجنة لإنهاء الاستعمار لإعمال وممارسـة حق شعب شامورو في تقرير المصير. |
En 1997, la loi intitulée Guam public law 23-147 a permis de mettre en place la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 16 - وفي عام 1997، أنشأ القانون العام لغوام 23-147 لجنة تعني بإنهاء الاستعمار لإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسة هذا الحق. |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin ; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تتعاون مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار من أجل إعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، بغية تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وأن تبقي الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
En 1997, la loi intitulée Guam Public Law 23-147 a permis de mettre sur pied la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 15 - وفي عام 1997، أنشئـت بموجب القانون العام لغوام 23-147 " لجنة إنهاء الاستعمار لإعمال وممارسـة حق شعب الشامورو في تقرير المصير " . |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء الأمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
1. Invite la Puissance administrante à travailler avec la Commission guamienne de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, afin de faciliter la décolonisation de Guam, et à tenir le Secrétaire général informé des progrès réalisés à cette fin; | UN | ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛ |
En 1997, la loi intitulée Guam Public Law 23-147 a permis de mettre sur pied la Commission de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination. | UN | 15 - وفي عام 1997، أنشئـت بموجب القانون العام لغوام 23-147 لجنة لإنهاء الاستعمار من أجل إعمال وممارسـة حق شعب شامورو في تقرير المصير. |
En 1997, la loi intitulée Guam Public Law 23-147 a créé la Commission de décolonisation en faveur de l'exercice par le peuple chamorro du droit à l'autodétermination, question importante mais controversée chez les Chamorros (voir également par. 65). | UN | وفي عام 1997، أنشئـت بموجب القانون العام لغوام 23-147 لجنة لإنهاء الاستعمار من أجل إعمال وممارسـة حق شعب شامورو في تقرير المصير، وهى مسألة مهمة لكنها مثيرة للجدل بين أفراد شعب شامورو (انظر أيضا الفقرة 65 أدناه). |