"exercice ultérieur" - Traduction Français en Arabe

    • المالية المقبلة
        
    • المالية اللاحقة
        
    • الفترة المالية الجارية
        
    • فترة السنتين اللاحقة
        
    • فترة مالية لاحقة
        
    • في فترة لاحقة
        
    • الفترة المالية التالية
        
    • فترة مستقبلية
        
    • على الفترة المالية الحالية
        
    • فترة السنتين المالية الجارية
        
    • فترة مقبلة
        
    • فترات مالية لاحقة
        
    iii) Les dépenses se rapportant à un exercice ultérieur ne sont pas imputées au budget de l'exercice considéré mais inscrites à l'actif comme charges comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe l) v) ci-après; UN ' 3` لا تُحمَّل النفقات الخاصة بالفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، بل تقيَّد باعتبارها مصروفات مؤجَّلة على النحو المشار إليه في الفقرة
    vii) Les recettes se rapportant à un exercice ultérieur ne sont pas portées au crédit de l'exercice considéré mais constatées sous forme de recettes comptabilisées d'avance [voir l'alinéa l) ii)]; UN `7 ' لا تُدرج إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الحالية، وتُسجل كإيرادات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند ل `2 ' أدناه؛
    x) Les charges comptabilisées d'avance portent normalement sur des postes de dépenses qui ne peuvent pas être valablement imputés à l'exercice considéré et qui seront passés en charges lors d'un exercice ultérieur. UN ' 10` تشمل عادة المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي لا يصح قيدها في الفترة المالية الحالية والتي تقيد كنفقات في الفترة المالية اللاحقة.
    vi) Les charges comptabilisées d'avance comprennent normalement les dépenses qui ne peuvent pas valablement être imputées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 6` النفقات المؤجلة تشمل عادة بنود الإنفاق التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية. وهي تقيد كنفقات في فترة لاحقة.
    Autrement, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice ultérieur. UN وعـدا ذلك، يتعين إرجاء تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة السنتين اللاحقة.
    vi) Les charges comptabilisées d'avance comprennent normalement les dépenses qui ne peuvent pas valablement être imputées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها على نحو صحيح على الفترة المالية الجارية. وهي تقيد كنفقات في فترة مالية لاحقة.
    i) Les charges comptabilisées d'avance sont des éléments de dépense qui ne peuvent être imputés sur l'exercice budgétaire en cours et le seront lors d'un exercice ultérieur; UN `1` تشمل النفقات المؤجلة بنود النفقات التي لا يجوز أن تقيد في الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بصفتها نفقات في الفترة المالية التالية.
    Les révisions des estimations sont comptabilisées pour l'exercice au cours duquel elles ont été faites et pour tout exercice ultérieur concerné. UN ويتم الإقرار بالتنقيحات المدخلة على التقديرات المحاسبية في الفترة التي يجري فيها تنقيح التقديرات وفي أي فترة مستقبلية تتأثر بالتنقيحات.
    Il s'agit notamment des engagements de dépenses se rapportant à un exercice ultérieur qui ont été approuvés conformément à la règle de gestion financière 110.6. UN وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي تتم الموافقة عليها للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6.
    ix) Les recettes se rapportant à un exercice ultérieur ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice, mais en tant que recettes comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe l) iii) ci-après; UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتدرج بوصفها أرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛
    iii) Les dépenses se rapportant à un exercice ultérieur ne sont pas imputées au budget de l'exercice considéré, mais inscrites à l'actif comme charges comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe k) v) ci-après; UN ' 3` لا تحمَّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، وتقيَّد باعتبارها تكاليف مؤجَّلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ك) ' 5` أدناه؛
    ix) Les recettes se rapportant à un exercice ultérieur ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice, mais en tant que recettes comptabilisées d'avance, ainsi qu'il est indiqué à l'alinéa iii) du paragraphe l) ci-après. UN ' 9` لا تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في الفترة المالية الراهنة وتسجل كأرصدة دائنة مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ل) ' 3` أدناه؛
    vi) Les charges comptabilisées d'avance comprennent normalement les dépenses qui ne peuvent pas valablement être imputées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 6` تتضمن الرسوم المؤجلة عادةً بنود نفقات لا يكون ملائما تحميلها على الفترة المالية الجارية.
    iv) Les charges comptabilisées d'avance comprennent normalement les dépenses qui ne peuvent pas valablement être imputées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 4` تشمل المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل مناسب على فترة السنتين المالية الجارية. وستقيد كنفقات في فترة السنتين اللاحقة.
    ii) Les dépenses différées portent normalement sur les postes de dépenses qui ne peuvent être imputés à l'exercice en cours et qui doivent être comptabilisées comme dépenses d'un exercice ultérieur. UN ' 2` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يصح قيدها في الفترة المالية الجارية. وتقيد هذه المصروفات كنفقات في فترة مالية لاحقة.
    v) Les charges comptabilisées d'avance sont les dépenses qui ne peuvent en toute rigueur être rattachées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 5` تشمل النفقات المؤجلة، عادةً، بنود النفقات التي لا تحمَّل على نحو ملائم على الفترة المالية الراهنة. وتقيد هذه المبالغ كنفقات في فترة لاحقة.
    i) Les charges comptabilisées d'avance sont des éléments de dépense qui ne peuvent être imputés sur l'exercice budgétaire en cours et le seront lors d'un exercice ultérieur; UN `1 ' تشمل النفقات المؤجلة بنود النفقات التي لا يجوز أن تقيد في الفترة المالية الجارية والتي سوف تقيد بوصفها نفقات في الفترة المالية التالية.
    Les révisions des estimations sont comptabilisées pour l'exercice au cours duquel elles ont été faites et pour tout exercice ultérieur concerné. UN ويُعترف بالتنقيحات المدخلة على التقديرات المحاسبية في الفترة التي يجري فيها تنقيح التقديرات وفي أي فترة مستقبلية تتأثر بالتنقيحات.
    vi) Les charges comptabilisées d'avance comprennent essentiellement les dépenses qui ne peuvent pas valablement être imputées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 6` تشمل المصروفات المؤجلة عادة بنود النفقات التي لا يمكن قيدها على نحو صحيح على الفترة المالية الحالية.
    iv) Les charges comptabilisées d'avance comprennent les dépenses qui ne peuvent pas valablement être imputées à l'exercice considéré et qui seront imputées sur un exercice ultérieur. UN ' 4` تشمل التكاليف المؤجلة بنود النفقات التي لا يمكن تحميلها بشكل مناسب على فترة السنتين المالية الجارية.
    35. Les engagements de dépenses sont les montants correspondants aux commandes passées, aux contrats conclus, aux services reçus ou à d'autres opérations qui constituent des charges de l'exercice en cours et qui devront être payés pendant cet exercice ou un exercice ultérieur. UN ٣٥ - والالتزامات هي مبالغ الطلبات الصادرة أو العقود الممنوحة أو الخدمات المتلقاة وغير ذلك من المعاملات التي تنطوي على تكلفة تقيد على موارد الفترة المالية الجارية وتقتضي التسديد في غضون الفترة نفسها أو في فترة مقبلة.
    Les charges comptabilisées d'avance sont des paiements effectués d'avance au titre de loyers ou de dépenses de personnel qui ne peuvent pas valablement être imputés au budget de l'exercice considéré et qui seront imputés à celui d'un exercice ultérieur. UN 24 - تشمل المصروفات المؤجلة المدفوعات المقدمة سلفا المتعلقة بالإيجار والمدفوعات المقدمة سلفا المتعلقة ببنود نفقات الموظفين غير القابلة لقيدها بشكل سليم في الفترة المالية الجارية والتي ستقيد بوصفها نفقات في فترات مالية لاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus