"exige que les parties" - Traduction Français en Arabe

    • يطالب اﻷطراف
        
    • يطالب بأن يسمح الطرفان
        
    • يُطالب الأطراف بأن
        
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la SFOR et des autres personnels internationaux; UN ١٥ - يطالب اﻷطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la SFOR et des autres personnels internationaux; UN ١٥ - يطالب اﻷطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la Force multinationale de stabilisation et des autres personnels internationaux; UN ١٥ - يطالب اﻷطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد القوة وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    5. exige que les parties accordent à la MINUEE une entière liberté de mouvement et éliminent avec effet immédiat toute restriction et tous obstacles aux activités de la MINUEE et de son personnel dans l'exécution de leur mandat; UN 5 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وأن يزيلا، بمفعول فوري، أي قيود وأي عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى الاضطلاع بولايتها؛
    5. exige que les parties accordent à la MINUEE une entière liberté de mouvement et éliminent avec effet immédiat toute restriction et tous obstacles aux activités de la MINUEE et de son personnel dans l'exécution de leur mandat; UN 5 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وأن يزيلا، بمفعول فوري، أي قيود وأي عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى الاضطلاع بولايتها؛
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la SFOR et des autres personnels internationaux; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la SFOR et des autres personnels internationaux; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    18. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de mouvement du personnel de l'IFOR et des autres personnels internationaux; UN ٨١ - يطالب اﻷطراف باحترام أمن قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات والموظفين الدوليين اﻵخرين وحرية حركتهم؛
    18. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de mouvement du personnel de l'IFOR et des autres personnels internationaux; UN ٨١ - يطالب اﻷطراف باحترام أمن قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات والموظفين الدوليين اﻵخرين وحرية حركتهم؛
    18. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de mouvement du personnel de la Force multinationale de mise en oeuvre de la paix et des autres personnels internationaux; UN " ٨١ - يطالب اﻷطراف باحترام أمن قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات والموظفين الدوليين اﻵخرين وحرية حركتهم؛
    2. Prend note avec satisfaction des mesures prises jusqu'ici pour remplir les exigences contenues dans les déclarations susmentionnées, mais exige que les parties achèvent sans plus tarder le retrait de toutes leurs troupes des zones de séparation et s'abstiennent de toute nouvelle violation de ces zones; UN ٢ - يلاحظ مع الارتياح الخطوات التي اتخذت حتى اﻵن للوفاء بالمتطلبات الواردة في البيانين المذكورين أعلاه، ولكنه يطالب اﻷطراف بإكمال سحب جميع قواتها، دون مزيد من التأخير، من مناطق الفصل بين القوات، والامتناع عن ارتكاب أي انتهاكات أخرى لتلك المناطق؛
    10. exige que les parties s'abstiennent de toutes autres mesures ou actions militaires susceptibles d'aggraver la situation et les avertit qu'au cas où elles n'obtempéreraient pas, il envisagera d'autres mesures en vue de les y amener; UN ٠١ - يطالب اﻷطراف بالامتناع عن اتخاذ أي تدابير أو إجراءات عسكرية أخرى قد تؤدي إلى تفاقم الحالة، ويحذر من أنه سينظر، في حالة عدم الامتثال لهذا الطلب، في اتخاذ ما يلزم من خطوات أخرى لضمان ذلك الامتثال؛
    2. Prend note avec satisfaction des mesures prises jusqu'ici pour remplir les exigences contenues dans les déclarations susmentionnées, mais exige que les parties achèvent sans plus tarder le retrait de toutes leurs troupes des zones de séparation et s'abstiennent de toute nouvelle violation de ces zones; UN ٢ - يلاحظ مع الارتياح الخطوات التي اتخذت حتى اﻵن للوفاء بالمتطلبات الواردة في البيانين المذكورين أعلاه، ولكنه يطالب اﻷطراف بإكمال سحب جميع قواتها، دون مزيد من التأخير، من مناطق الفصل بين القوات، والامتناع عن ارتكاب أي انتهاكات أخرى لتلك المناطق؛
    10. exige que les parties s'abstiennent de toutes autres mesures ou actions militaires susceptibles d'aggraver la situation et les avertit qu'au cas où elles n'obtempéreraient pas, il envisagera d'autres mesures en vue de les y amener; UN ٠١ - يطالب اﻷطراف بالامتناع عن اتخاذ أي تدابير أو إجراءات عسكرية أخرى قد تؤدي إلى تفاقم الحالة، ويحذر من أنه سينظر، في حالة عدم الامتثال لهذا الطلب، في اتخاذ ما يلزم من خطوات أخرى لضمان ذلك الامتثال؛
    8. exige que les parties accordent toute liberté de mouvement à la MINUEE et éliminent immédiatement tous les obstacles et toutes les restrictions susceptibles d'empêcher la MINUEE et son personnel de s'acquitter de leur mandat; UN 8 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وبأن يزيلا بمفعول فوري أية قيود مفروضة عليها وأية عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى تصريف ولايتها؛
    8. exige que les parties accordent toute liberté de mouvement à la MINUEE et éliminent immédiatement tous les obstacles et toutes les restrictions susceptibles d'empêcher la MINUEE et son personnel de s'acquitter de leur mandat; UN 8 - يطالب بأن يسمح الطرفان لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بحرية الحركة التامة وبأن يزيلا بمفعول فوري أية قيود مفروضة عليها وأية عراقيل تعيق عمل البعثة وموظفيها لدى تصريف ولايتها؛
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la Force et des autres personnels internationaux; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛
    15. exige que les parties respectent la sécurité et la liberté de circulation de la Force multinationale de stabilisation et des autres personnels internationaux; UN 15 - يُطالب الأطراف بأن تحترم أمن وحرية تنقل أفراد قوة تثبيت الاستقرار وغيرهم من الموظفين الدوليين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus