"existes" - Traduction Français en Arabe

    • موجودة
        
    • بوجودك
        
    • موجودا
        
    • وجود لك
        
    Pour leur prouver que tu existes vraiment et ensuite nous pourrons rompre. Open Subtitles أثبتى لهم أنكٍ موجودة حقاً وبعد ذلك نستطيع الإنفصال
    Mis à part les personnes qui te connaissent déjà, tu n'existes plus. Open Subtitles خارج الناس أن تعرف بالفعل عنك، لم تكن موجودة.
    Et tu n'auras pas besoin que l'on t'admire pour te rappeler que tu existes . Open Subtitles و لن تحتاجي لأن يتم إمتداحكِ أو أن يتم الإعجاب بكِ لتعرفي بأنكِ موجودة.
    Pour nous prouver que tu existes vraiment... viens boire une noix de coco avec nous ! Open Subtitles كيف نعلم بوجودك الفعلى ان لم تنضم الينا فى الشرب من جوز الهند؟
    Imbécile ! Il sait même pas que tu existes. Open Subtitles أيها الأحمق ، إنه حتى لا يعرف بوجودك أتعرف ذلك ؟
    Mon Dieu, si tu existes, prouve-le-moi ici et maintenant. Open Subtitles أوه، أرجوك يا الهي إذا كنت موجودا أثبت لي ذلك هنا والآن
    C'est sûr que maintenant que tu as roulé des pelles à tout le Centre Commercial, je sais que tu existes ! Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد أنك موجودة الآن بعد أن اشتريتي المركز التجاري بأكمله
    Je veux pas te voir. Ni même que tu existes. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكِ, ولا أريدك حتى أن تكوني موجودة.
    Ok, j'espère que cela ne va pas paraître dur, mais basé sur tes obsessions précédentes, sait-il au moins que tu existes ? Open Subtitles حسنا , ارجو الا يبدو هذا قاسيا لكن استنادا لهواجسك السابقة ايعرف حتي انك موجودة ?
    C'est fini. Tu n'existes plus pour moi. Open Subtitles لقد انتهى الأمر، لم تعودي موجودة بالنسبة لي
    Mais depuis que je sais que tu existes, je rêve d'avoir une grande sœur. Open Subtitles , لكن منذ ان عرفت انكِ موجودة و أنا لديّ هذا الحلم عن شقيقتي الكبرى
    Mais répondre serait te faire exister et sachant que tu n'existes plus... Open Subtitles ،لكن التحدث إليك يعني الاعتراف بوجودك وأنت غير موجودة
    Mais maintenant tu existes, et c'est ce qui compte. Open Subtitles ولكنك موجودة الآن وهذا كل ما يهم.
    Une minute, tu existes, et l'autre... Open Subtitles في لحظة تكونين موجودة واللحظة التالية...
    Il a dit: "Si tu existes vraiment, je peux devenir un croyant." Open Subtitles وقال : لو كنت موجودة بحق "لأصبحت رجلا" متدينا
    C'est peut-être que tu n'existes pas. Open Subtitles ربما أنتِ لم تكوني موجودة في الواقع.
    tu n'existes plus. Open Subtitles لن تكوني موجودة
    Les garçons ne réalisent que tu es cool seulement si ils savent que tu existes. Open Subtitles الأولادلنيدركواكمأنترائعه ▌ ▌إذا كانوا لا يعلمون بوجودك
    Ils ne savent pas que tu existes ? Open Subtitles شكراً وأنت كنت تظنين أنهم لا يعلمون بوجودك
    Elle ne sait même pas que tu existes, et ça vaut sûrement mieux. Open Subtitles زوجتي لا تعلم أساسا بوجودك وهذا بلا شك شئ فى مصلحتنا
    Bonjour, Marnie. Heureuse de savoir que tu existes toujours. Open Subtitles مرحبا مارني ، امر سار ان ارى انك الشخص الذي لا يزال موجودا
    L'animalité grâce à laquelle tu existes. Open Subtitles مع الوجودية الحيوانية .والتي بدونها لا وجود لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus