Pour leur prouver que tu existes vraiment et ensuite nous pourrons rompre. | Open Subtitles | أثبتى لهم أنكٍ موجودة حقاً وبعد ذلك نستطيع الإنفصال |
Mis à part les personnes qui te connaissent déjà, tu n'existes plus. | Open Subtitles | خارج الناس أن تعرف بالفعل عنك، لم تكن موجودة. |
Et tu n'auras pas besoin que l'on t'admire pour te rappeler que tu existes . | Open Subtitles | و لن تحتاجي لأن يتم إمتداحكِ أو أن يتم الإعجاب بكِ لتعرفي بأنكِ موجودة. |
Pour nous prouver que tu existes vraiment... viens boire une noix de coco avec nous ! | Open Subtitles | كيف نعلم بوجودك الفعلى ان لم تنضم الينا فى الشرب من جوز الهند؟ |
Imbécile ! Il sait même pas que tu existes. | Open Subtitles | أيها الأحمق ، إنه حتى لا يعرف بوجودك أتعرف ذلك ؟ |
Mon Dieu, si tu existes, prouve-le-moi ici et maintenant. | Open Subtitles | أوه، أرجوك يا الهي إذا كنت موجودا أثبت لي ذلك هنا والآن |
C'est sûr que maintenant que tu as roulé des pelles à tout le Centre Commercial, je sais que tu existes ! | Open Subtitles | حسنا ، أنا متأكد أنك موجودة الآن بعد أن اشتريتي المركز التجاري بأكمله |
Je veux pas te voir. Ni même que tu existes. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراكِ, ولا أريدك حتى أن تكوني موجودة. |
Ok, j'espère que cela ne va pas paraître dur, mais basé sur tes obsessions précédentes, sait-il au moins que tu existes ? | Open Subtitles | حسنا , ارجو الا يبدو هذا قاسيا لكن استنادا لهواجسك السابقة ايعرف حتي انك موجودة ? |
C'est fini. Tu n'existes plus pour moi. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر، لم تعودي موجودة بالنسبة لي |
Mais depuis que je sais que tu existes, je rêve d'avoir une grande sœur. | Open Subtitles | , لكن منذ ان عرفت انكِ موجودة و أنا لديّ هذا الحلم عن شقيقتي الكبرى |
Mais répondre serait te faire exister et sachant que tu n'existes plus... | Open Subtitles | ،لكن التحدث إليك يعني الاعتراف بوجودك وأنت غير موجودة |
Mais maintenant tu existes, et c'est ce qui compte. | Open Subtitles | ولكنك موجودة الآن وهذا كل ما يهم. |
Une minute, tu existes, et l'autre... | Open Subtitles | في لحظة تكونين موجودة واللحظة التالية... |
Il a dit: "Si tu existes vraiment, je peux devenir un croyant." | Open Subtitles | وقال : لو كنت موجودة بحق "لأصبحت رجلا" متدينا |
C'est peut-être que tu n'existes pas. | Open Subtitles | ربما أنتِ لم تكوني موجودة في الواقع. |
tu n'existes plus. | Open Subtitles | لن تكوني موجودة |
Les garçons ne réalisent que tu es cool seulement si ils savent que tu existes. | Open Subtitles | الأولادلنيدركواكمأنترائعه ▌ ▌إذا كانوا لا يعلمون بوجودك |
Ils ne savent pas que tu existes ? | Open Subtitles | شكراً وأنت كنت تظنين أنهم لا يعلمون بوجودك |
Elle ne sait même pas que tu existes, et ça vaut sûrement mieux. | Open Subtitles | زوجتي لا تعلم أساسا بوجودك وهذا بلا شك شئ فى مصلحتنا |
Bonjour, Marnie. Heureuse de savoir que tu existes toujours. | Open Subtitles | مرحبا مارني ، امر سار ان ارى انك الشخص الذي لا يزال موجودا |
L'animalité grâce à laquelle tu existes. | Open Subtitles | مع الوجودية الحيوانية .والتي بدونها لا وجود لك |