Ça pourrait être une race exotique mais elle a l'air mutée. | Open Subtitles | انا اقصد ربما تكون سلالة غريبة لكنها تبدو كطفرة |
Une danseuse exotique, mais, oui, je peux t'expliquer. | Open Subtitles | راقصة غريبة ، لكن أجل أستطيع تفسير الأمر |
La bonne nouvelle c'est que c'est plutôt exotique, donc lancez des tests secondaires. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنها غريبة الأطوار حقاً لذا فلتقومي بإجراء إختبارات ثانية |
Le plus exotique où j'ai été dernièrement, c'est Cleveland. | Open Subtitles | المكان الأكثر غرابة شاهدته مؤخراً هو كليفلاند |
Ou plus exotique : Vésicule d'ours, serpent, aileron de requin, pour les soupes ou le thé. | Open Subtitles | ثمّ حصلت على مادتك الأكثر غرابة - مرارة دبّ، أفعى، زعنفة قرش - |
Je suis sortie dîner exotique avec mon groupe de scrapbooking. | Open Subtitles | كنت خارجة للصحون الغريبة مع مجموعة جمع النفاية. |
On m'a piégé, battu, mis dans un aquarium comme un poisson exotique. | Open Subtitles | لقد خُدعت وضُربت ووُضعت في خزان وكأنني سمكة غريبة. |
Je pensais que peut-être tu aimerais avoir une romance dans un cadre exotique. | Open Subtitles | فكرت ربما كنت ترغب في الحصول على قصة حب في بيئة غريبة. |
Quand la défense invente quelque chose d'exotique, le jury s'assoit et écoute, au lieu de jouer au morpion. | Open Subtitles | لذا، حينما يأتي الدفاع بقول نظرية غريبة هذا يجعل هيئة المحلّفين ينصتون لهم، بدلاً من الملل الذي يشعرون به. |
Il faut un peu plus qu'un accent exotique et des déplacements silencieux à la Ninja pour m'émasculer. | Open Subtitles | لكنت سألتك أولاً يتطلب هذا أكثر بقليل من مجرد لكنة غريبة و بعض حركات النينجا الخفية لتخيفيني |
Ouais, Rikers Island est vachement exotique aussi. | Open Subtitles | أجل إنها حقاً غريبة مثل جزيرة ريكرز أيضاً |
Le longicorne Asiatique. C'est un ravageur exotique. | Open Subtitles | الخنفساء ذات القرن الآسيوية هي آفة غريبة |
C'est tellement exotique Pas pour moi. | Open Subtitles | و انا لم أتوقع أى شىء بنصف ذلك غرابة ليس لي |
Kabir est à l'hôtel le plus exotique qui soit, The Golf Inn. | Open Subtitles | كبير ينزل في الفندق الأكثر غرابة فندق القدر |
Il devrait choisir un nom plus exotique s'il veut réussir dans la parfumerie. | Open Subtitles | ربما يجب عليه تغيير اسمه إلى اسم أكثر غرابة إذا كان يريد أن يصبح ناجحاً في عالم العطور |
Une autre maîtresse, bien moins exotique, mais tout aussi... | Open Subtitles | عاشقة أخرى باحثة عن الثراء ولكن أقل غرابة |
Vu le soin exotique qui a été apporté, | Open Subtitles | لكن وضعًا بالاعتبار الطبيعة الغريبة لهذا الحرص |
Il n'y a aucune chance que je les laisse participer lui et sa danseuse exotique de femme à mon affaire, ni aucune autre. | Open Subtitles | هو وزوجته الراقصة الغريبة بالعمل على قضيتي أو أى قضية أخرى |
Alors, les Corps de la Paix, l'Egypte, cuisiner de la nourriture exotique, la science, le sexe... | Open Subtitles | اذا فيلق السلام , مصر , وطبخ الاطعمة الغريبة العلم , والجنس |
Grand Khan, voici un cadeau rare et exotique en provenance de la péninsule d'Arabie par la route de Dunhuang. | Open Subtitles | الخان العظيم هدية نادرة وغريبة من شبه الجزيرة العربية "على طريق "دونهوانج |
Non, ce que tu es, c'est un immigré mystérieux, exotique qui espère faire le bien dans le pays des rêves. | Open Subtitles | لا،لا،لا أنت مهاجر غامض وغريب ترغب بالأفضل في أرض الفرص |
J'ai été danseuse exotique... hôtesse au salon de l'auto... | Open Subtitles | لقد كنت راقصه غريبه مضيفه فى معرض نيويورك الآلى |
Très jolie robe. Très exotique. | Open Subtitles | ياله من فستان رائع ومثير |