"exotique" - Traduction Français en Arabe

    • غريبة
        
    • غرابة
        
    • الغريبة
        
    • وغريبة
        
    • وغريب
        
    • راقصه
        
    • ومثير
        
    Ça pourrait être une race exotique mais elle a l'air mutée. Open Subtitles انا اقصد ربما تكون سلالة غريبة لكنها تبدو كطفرة
    Une danseuse exotique, mais, oui, je peux t'expliquer. Open Subtitles راقصة غريبة ، لكن أجل أستطيع تفسير الأمر
    La bonne nouvelle c'est que c'est plutôt exotique, donc lancez des tests secondaires. Open Subtitles الخبر السار هو أنها غريبة الأطوار حقاً لذا فلتقومي بإجراء إختبارات ثانية
    Le plus exotique où j'ai été dernièrement, c'est Cleveland. Open Subtitles المكان الأكثر غرابة شاهدته مؤخراً هو كليفلاند
    Ou plus exotique : Vésicule d'ours, serpent, aileron de requin, pour les soupes ou le thé. Open Subtitles ثمّ حصلت على مادتك الأكثر غرابة - مرارة دبّ، أفعى، زعنفة قرش -
    Je suis sortie dîner exotique avec mon groupe de scrapbooking. Open Subtitles كنت خارجة للصحون الغريبة مع مجموعة جمع النفاية.
    On m'a piégé, battu, mis dans un aquarium comme un poisson exotique. Open Subtitles لقد خُدعت وضُربت ووُضعت في خزان وكأنني سمكة غريبة.
    Je pensais que peut-être tu aimerais avoir une romance dans un cadre exotique. Open Subtitles فكرت ربما كنت ترغب في الحصول على قصة حب في بيئة غريبة.
    Quand la défense invente quelque chose d'exotique, le jury s'assoit et écoute, au lieu de jouer au morpion. Open Subtitles لذا، حينما يأتي الدفاع بقول نظرية غريبة هذا يجعل هيئة المحلّفين ينصتون لهم، بدلاً من الملل الذي يشعرون به.
    Il faut un peu plus qu'un accent exotique et des déplacements silencieux à la Ninja pour m'émasculer. Open Subtitles لكنت سألتك أولاً يتطلب هذا أكثر بقليل من مجرد لكنة غريبة و بعض حركات النينجا الخفية لتخيفيني
    Ouais, Rikers Island est vachement exotique aussi. Open Subtitles أجل إنها حقاً غريبة مثل جزيرة ريكرز أيضاً
    Le longicorne Asiatique. C'est un ravageur exotique. Open Subtitles الخنفساء ذات القرن الآسيوية هي آفة غريبة
    C'est tellement exotique Pas pour moi. Open Subtitles و انا لم أتوقع أى شىء بنصف ذلك غرابة ليس لي
    Kabir est à l'hôtel le plus exotique qui soit, The Golf Inn. Open Subtitles كبير ينزل في الفندق الأكثر غرابة فندق القدر
    Il devrait choisir un nom plus exotique s'il veut réussir dans la parfumerie. Open Subtitles ربما يجب عليه تغيير اسمه إلى اسم أكثر غرابة إذا كان يريد أن يصبح ناجحاً في عالم العطور
    Une autre maîtresse, bien moins exotique, mais tout aussi... Open Subtitles عاشقة أخرى باحثة عن الثراء ولكن أقل غرابة
    Vu le soin exotique qui a été apporté, Open Subtitles لكن وضعًا بالاعتبار الطبيعة الغريبة لهذا الحرص
    Il n'y a aucune chance que je les laisse participer lui et sa danseuse exotique de femme à mon affaire, ni aucune autre. Open Subtitles هو وزوجته الراقصة الغريبة بالعمل على قضيتي أو أى قضية أخرى
    Alors, les Corps de la Paix, l'Egypte, cuisiner de la nourriture exotique, la science, le sexe... Open Subtitles اذا فيلق السلام , مصر , وطبخ الاطعمة الغريبة العلم , والجنس
    Grand Khan, voici un cadeau rare et exotique en provenance de la péninsule d'Arabie par la route de Dunhuang. Open Subtitles الخان العظيم هدية نادرة وغريبة من شبه الجزيرة العربية "على طريق "دونهوانج
    Non, ce que tu es, c'est un immigré mystérieux, exotique qui espère faire le bien dans le pays des rêves. Open Subtitles لا،لا،لا أنت مهاجر غامض وغريب ترغب بالأفضل في أرض الفرص
    J'ai été danseuse exotique... hôtesse au salon de l'auto... Open Subtitles لقد كنت راقصه غريبه مضيفه فى معرض نيويورك الآلى
    Très jolie robe. Très exotique. Open Subtitles ياله من فستان رائع ومثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus