"expédiées au" - Traduction Français en Arabe

    • شحنت إلى
        
    • شُحنت إلى
        
    • المشحونة إلى
        
    • الامتثال للشروط الرسمية لتقديم المطالبات
        
    BEF Marchandises expédiées au Koweït et détournées: manque à gagner UN بضائع شحنت إلى الكويت لكن حول مسارها: ربح فائت
    Marchandises expédiées au Koweït et détournées: valeur des marchandises UN سلع شحنت إلى الكويت ولكن غيرت وجهتها: قيمة سلع
    Ces documents montrent que les marchandises ont été expédiées au Koweït; UN وتبين هذه المستندات أن العناصر شحنت إلى الكويت؛
    Marchandises expédiées au Koweït et détournées: manque à gagner et dépenses effectivement engagées UN سلع شُحنت إلى الكويت ولكن غُيِّرت وجهتها: كسب فائت وتكاليف فعلية متكبدة
    Marchandises expédiées au Koweït et reçues mais non payées UN سلع شُحنت إلى الكويت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها
    Dans quatre cas, avant le mois d'août 1990, un litige au sujet de marchandises expédiées au Koweït opposait le requérant et l'acheteur koweïtien. UN وفي أربع حالات، قبل آب/أغسطس 1990، تنازع صاحب المطالبة والمشتري في الكويت فيما يتعلق بالسلع المشحونة إلى الكويت.
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel UN سلع شحنت إلى الكويت ولكن غيرت وجهتها: ثمن العقد
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel déduction faite de la valeur de la revente et du remboursement de l'assurance UN سلع شحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد مخصومة منه إعادة البيع ومبالغ التأمين المسترجعة
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (fret, surestarie et détention) UN بضائع شحنت إلى الكويت وغُيِّرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه سعر إعادة البيع
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: manque à gagner UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: كسب فائت
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (manutention au terminal, formalités de douane et autres) UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه عائدات إعادة البيع
    Marchandises expédiées au Koweït et en Iraq mais déroutées: manque à gagner UN بضائع شحنت إلى الكويت والعراق وغيرت وجهتها: خسارة الربح
    Marchandises expédiées au Koweït mais déroutées: manque à gagner, frais supplémentaires et surestaries 68 à 77, UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: خسارة الربح وزيادة تكاليف ورسوم أرضية
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (fret et transport) UN سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: كسب فائت
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel et surcroît de dépenses UN سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد وارتفاع التكاليف
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: manque à gagner et surcroît de dépenses UN بضائع شُحنت إلى الكويت لكن غُير مسارها: كسب فائت وزيادة في التكاليف
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel moins le produit de la revente et surcroît de dépenses UN بضائع شُحنت إلى الكويت ولكن غُير مسارها: سعر العقد مخصوما منه عائدات البيع وزيادة التكاليف
    Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses UN بضائع شُحنت إلى الكويت ولكن غُير مسارها: زيادة التكاليف
    Marchandises expédiées au Liban et déroutées: surcroît de dépenses (fret, entreposage, chargement) UN سلع شُحنت إلى لبنان لكن غيّرت وجهتها: ازدياد التكاليف (شـحن وتخزين وتحميل)
    Dans certains cas, avant le mois d'août 1990, un litige au sujet de marchandises expédiées au Koweït par le requérant opposait ce dernier et l'acheteur établi dans ce pays. UN وفي أربع حالات، قبل آب/أغسطس 1990، تنازع صاحب المطالبة والمشتري في الكويت فيما يتعلق بالسلع المشحونة إلى الكويت.
    203. Le Comité adopte le même raisonnement que le Comité < < E2A > > en ce qui concerne les marchandises qui ont été expédiées au Koweït puis ont disparu au cours du transit. UN 203- واعتمد الفريق على هذا التعليل الذي وصل إليه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء - 2 ألف " فيما يتعلق بالسلع المشحونة إلى الكويت والمفقودة فيما بعد أثناء العبور.
    c) Marchandises n'ayant pas été expédiées au UN عدم الامتثال للشروط الرسمية لتقديم المطالبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus