BEF Marchandises expédiées au Koweït et détournées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى الكويت لكن حول مسارها: ربح فائت |
Marchandises expédiées au Koweït et détournées: valeur des marchandises | UN | سلع شحنت إلى الكويت ولكن غيرت وجهتها: قيمة سلع |
Ces documents montrent que les marchandises ont été expédiées au Koweït; | UN | وتبين هذه المستندات أن العناصر شحنت إلى الكويت؛ |
Marchandises expédiées au Koweït et détournées: manque à gagner et dépenses effectivement engagées | UN | سلع شُحنت إلى الكويت ولكن غُيِّرت وجهتها: كسب فائت وتكاليف فعلية متكبدة |
Marchandises expédiées au Koweït et reçues mais non payées | UN | سلع شُحنت إلى الكويت وسُلمت ولكن لم يسدد ثمنها |
Dans quatre cas, avant le mois d'août 1990, un litige au sujet de marchandises expédiées au Koweït opposait le requérant et l'acheteur koweïtien. | UN | وفي أربع حالات، قبل آب/أغسطس 1990، تنازع صاحب المطالبة والمشتري في الكويت فيما يتعلق بالسلع المشحونة إلى الكويت. |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel | UN | سلع شحنت إلى الكويت ولكن غيرت وجهتها: ثمن العقد |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel déduction faite de la valeur de la revente et du remboursement de l'assurance | UN | سلع شحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد مخصومة منه إعادة البيع ومبالغ التأمين المسترجعة |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (fret, surestarie et détention) | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغُيِّرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه سعر إعادة البيع |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: كسب فائت |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (manutention au terminal, formalités de douane et autres) | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه عائدات إعادة البيع |
Marchandises expédiées au Koweït et en Iraq mais déroutées: manque à gagner | UN | بضائع شحنت إلى الكويت والعراق وغيرت وجهتها: خسارة الربح |
Marchandises expédiées au Koweït mais déroutées: manque à gagner, frais supplémentaires et surestaries 68 à 77, | UN | بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: خسارة الربح وزيادة تكاليف ورسوم أرضية |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses (fret et transport) | UN | سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: كسب فائت |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel et surcroît de dépenses | UN | سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد وارتفاع التكاليف |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: manque à gagner et surcroît de dépenses | UN | بضائع شُحنت إلى الكويت لكن غُير مسارها: كسب فائت وزيادة في التكاليف |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: prix contractuel moins le produit de la revente et surcroît de dépenses | UN | بضائع شُحنت إلى الكويت ولكن غُير مسارها: سعر العقد مخصوما منه عائدات البيع وزيادة التكاليف |
Marchandises expédiées au Koweït et déroutées: surcroît de dépenses | UN | بضائع شُحنت إلى الكويت ولكن غُير مسارها: زيادة التكاليف |
Marchandises expédiées au Liban et déroutées: surcroît de dépenses (fret, entreposage, chargement) | UN | سلع شُحنت إلى لبنان لكن غيّرت وجهتها: ازدياد التكاليف (شـحن وتخزين وتحميل) |
Dans certains cas, avant le mois d'août 1990, un litige au sujet de marchandises expédiées au Koweït par le requérant opposait ce dernier et l'acheteur établi dans ce pays. | UN | وفي أربع حالات، قبل آب/أغسطس 1990، تنازع صاحب المطالبة والمشتري في الكويت فيما يتعلق بالسلع المشحونة إلى الكويت. |
203. Le Comité adopte le même raisonnement que le Comité < < E2A > > en ce qui concerne les marchandises qui ont été expédiées au Koweït puis ont disparu au cours du transit. | UN | 203- واعتمد الفريق على هذا التعليل الذي وصل إليه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء - 2 ألف " فيما يتعلق بالسلع المشحونة إلى الكويت والمفقودة فيما بعد أثناء العبور. |
c) Marchandises n'ayant pas été expédiées au | UN | عدم الامتثال للشروط الرسمية لتقديم المطالبات |