"expansion des collectes de fonds" - Traduction Français en Arabe

    • تنمية جمع اﻷموال
        
    • تنمية تدبير اﻷموال
        
    • تنمية اﻷموال
        
    Plusieurs délégations ont fait des observations sur les résultats encourageants du Programme d'expansion des collectes de fonds. UN وعلقت بعض الوفود على التأثير الايجابي لبرنامج تنمية جمع اﻷموال.
    Plusieurs délégations ont fait des observations sur les résultats encourageants du Programme d'expansion des collectes de fonds. UN وعلقت بعض الوفود على التأثير الايجابي لبرنامج تنمية جمع اﻷموال.
    3. Proroge le Programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 8,5 millions de dollars pour 1999; UN ٣ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٨,٥ مليون دولار مقرر لعام ١٩٩٩؛
    Pour l'exercice budgétaire 1998, le Conseil d'administration a alloué un crédit de 7,8 millions de dollars au Programme d'expansion des collectes de fonds. UN ٢٣ - وافق المجلس التنفيذي، بالنسبة للفترة المالية لعام ١٩٩٨، على تخصيص مبلغ ٧,٨ مليون دولار لبرنامج تنمية تدبير اﻷموال.
    3. Proroge le Programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 8,5 millions de dollars pour 1999; UN ٣ - يجدد برنامج تنمية تدبير اﻷموال بمبلغ ٨,٥ مليون دولار مقررة لعام ١٩٩٩؛
    49. Plusieurs délégations ont rappelé que le Conseil d'administration avait approuvé des fonds d'investissement, dont le Programme d'expansion des collectes de fonds et le Programme de prospection de nouveaux marchés, auxquels on devait pour une large part les excellents résultats des collectes de fonds privés. UN ٤٩ - وأشارت بعض الوفود إلى موافقة المجلس التنفيذي على أموال الاستثمار، بما في ذلك برنامج تنمية اﻷموال وبرنامج تنمية اﻷسواق، التي ساعدت على توليد نتائج مثمرة في مجال جمع اﻷموال من القطاع الخاص.
    2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7 millions de dollars pour 1995; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛
    2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1996; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧,٨ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٦؛
    2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1996; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧,٨ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٦؛
    2. Proroge le Programme d'expansion des collectes de fonds pour une période de cinq ans, avec une dotation de 5 millions de dollars pour 1994; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال لفترة خمس سنوات أخرى بمبلغ ٥ ملايين دولار يتقرر لعام ١٩٩٤؛
    2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7 millions de dollars pour 1995; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛
    2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7 millions de dollars pour 1995; UN ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛
    Programme d'expansion des collectes de fonds 7,8 UN برنامج تنمية جمع اﻷموال ٧,٨
    Programme d'expansion des collectes de fonds privés UN برنامج تنمية جمع اﻷموال
    - Programme d'expansion des collectes de fonds UN برنامج تنمية تدبير اﻷموال
    E. Programme d'expansion des collectes de fonds UN هاء - برنامج تنمية تدبير اﻷموال
    En ce qui concerne les collectes de fonds privés, le montant net des recettes d'exploitation (avant déduction des coûts relatifs au Programme d'expansion des collectes de fonds), destiné à la masse commune des ressources, est estimé à 145,1 millions de dollars contre 138,3 millions de dollars selon les estimations les plus récentes pour 1998. UN ٦ - وفي مجال تدبير اﻷموال من القطاع الخاص، من المسقط أن يبلغ صافي إيرادات التشغيل )قبل برنامج تنمية تدبير اﻷموال( بالنسبة للموارد العامة، ١٤٥,١ مليون دولار، مقابل آخر التقديرات لعام ١٩٩٨ البالغة ١٣٨,٣ مليون دولار.
    b) Programme d'expansion des collectes de fonds. Pour 1999, la Division propose de poursuivre l'exécution de ce programme moyennant un budget de 8,5 millions de dollars (soit 700 000 dollars de plus que le budget approuvé pour 1998), en continuant de viser principalement les marchés les plus importants (Allemagne, Etats-Unis d'Amérique, France, Japon et Royaume-Uni); UN )ب( برنامج تنمية تدبير اﻷموال - تقترح الشعبة بالنسبة لعام ١٩٩٩، الاستمرار في البرنامج بميزانية قدرها ٨,٥ مليون دولار )بزيادة قدرها ٠,٧ مليون دولار عن الميزانية المعتمدة لعام ١٩٩٨(، مع مواصلة التركيز على اﻷسواق الرئيسية في ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان؛
    Pour 1999, le bénéfice net d'exploitation résultant à la fois des ventes et des collectes de fonds privés (à l'exclusion du Programme d'expansion des collectes de fonds) réalisé par les bureaux extérieurs de l'UNICEF devrait s'élever à 19,2 millions de dollars, soit une augmentation de 3,8 millions (24,8 %) par rapport aux estimations les plus récentes pour 1998. UN ٣٤ - ومن المسقط أن يبلغ صافي إيرادات التشغيل لعام ١٩٩٩، من مكاتب اليونيسيف الميدانية من كل من أنشطة مبيعات المنتجات وتدبير اﻷموال من القطاع الخاص )باستبعاد برنامج تنمية تدبير اﻷموال( ١٩,٢ مليون دولار، بزيادة قدرها ٣,٨ مليون دولار، إلى ٢٤,٨ في المائة عن آخر التقديرات لعام ١٩٩٨.
    290. Plusieurs délégations ont rappelé que le Conseil d'administration avait approuvé des fonds d'investissement, dont le Programme d'expansion des collectes de fonds et le Programme de prospection de nouveaux marchés, auxquels on devait pour une large part les excellents résultats des collectes de fonds privés. UN ٢٩٠ - وأشارت بعض الوفود إلى موافقة المجلس التنفيذي على أموال الاستثمار، بما في ذلك برنامج تنمية اﻷموال وبرنامج تنمية اﻷسواق، التي ساعدت على توليد نتائج مثمرة في مجال جمع اﻷموال من القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus