c) Pour le point 7 : M. A. Sengupta, expert indépendant sur le droit au développement; | UN | فيما يتعلق بالبند 7: السيد أ. سِنغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية؛ |
Aide à l'expert indépendant sur le droit au développement | UN | المساعدة المقدمة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
L'expert indépendant sur le droit au développement, M. Arjun K. Sengupta, fait un exposé. | UN | وقدم عرضا السيد أرجون سينغوبتا، الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
Cela est dit clairement dans le document de travail présenté par l'expert indépendant sur le droit au développement, M. Arjun Sengupta, au Groupe de travail sur le droit au développement. | UN | وهذه النقطة مجسّدة في ورقة المناقشة التي قدمها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد آرجون سينغوبتا، لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
De 1998 à 2004, M. Arjun Sengupta (Inde) a exercé les fonctions d'expert indépendant sur le droit au développement. | UN | وخلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2004، عمل السيد أرجون سنغوبتا (الهند) خبيراً مستقلاً معنياً بالحق في التنمية. |
Ayant pris acte des quatre rapports établis par l'expert indépendant sur le droit au développement, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
Ayant pris acte des quatre rapports établis par l'expert indépendant sur le droit au développement, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقارير الأربعة التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
expert indépendant sur le droit au développement M. A. Sengupta | UN | 23- الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية السيد |
L'Indonésie accueille favorablement le rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement et se félicite de l'attention que celui-ci a accordée à la dimension internationale de ce droit. | UN | ويرحِّب وفده بتقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، وخاصة الاهتمام بالبعد الدولي لهذا الحق. |
Rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Cette recommandation figure dans tous les rapports de l'expert indépendant sur le droit au développement. | UN | وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
C. Examen des rapports de l'expert indépendant sur le droit au développement | UN | جيم - النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
Rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
La Mongolie estime que les idées novatrices proposées par l'expert indépendant sur le droit au développement pourraient continuer d'être examinées dans le cadre du groupe de travail à composition non limitée. | UN | وإن منغوليا تعتقد أن الأفكار المبتكرة التي تقدم بها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية ينبغي مواصلة استكشافها من جانب الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
Prenant acte des trois études réalisées par l''expert indépendant sur le droit au développement et des approches qu''il a proposées pour rendre opérationnel le droit au développement, | UN | وإذ تحيط علماً بالدراسات الثلاث التي أعدها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية وما اقترحه من مناهج ممكنة في سبيل إعمال الحق في التنمية، |
97. À la même séance, l'expert indépendant sur le droit au développement , M. Arjun Sengupta, a fait une déclaration. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أدلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد عرجون سنغوبتا، ببيان. |
expert indépendant sur le droit au développement (M. A. Sengupta) | UN | الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية (السيد أ. |
expert indépendant sur le droit au développement (M. A. Sengupta) | UN | الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية (السيد أ. |
13. Le PNUD contribue à l'étude de l'expert indépendant sur le droit au développement en formulant des propositions et des commentaires quant au fond. | UN | 13- ويقدم البرنامج الإنمائي مدخلات وتعليقات جوهرية لدراسة الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية. |
De 1998 à 2004, M. Arjun Sengupta (Inde) a exercé les fonctions d'expert indépendant sur le droit au développement. | UN | وخلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2004، عمل السيد أرجون سنغوبتا (الهند) خبيراً مستقلاً معنياً بالحق في التنمية. |