20. Au cours du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 20- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى ببيانات الأشخاص التالي ذكرهم ووجّهوا أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
94. Au cours du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 94- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
105. Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 105- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الثاني في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
89. Dans la première partie du débat qui a suivi, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 89- وفي الجزء الأول من المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
980. Au cours de la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 980- وأثناء المناقشة التي أعقبت القسم الثاني من حلقة النقاش في نفس الجلسة، أدلى ممثلو الجهات التالية ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
Tableau 1 Nombre d'experts par groupe de pays visé par la Convention | UN | عدد الخبراء بحسب مجموعات بلدان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Répartition des experts par groupes régionaux de pays | UN | توزّع الخبراء حسب مجموعات البلدان |
117. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 117- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الأول، في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
119. Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 119- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الثاني في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
122. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 122- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الأول في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
124. Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 124- وخلال حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في إطار الشق الثاني، في الجلسة ذاتها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
103. Au cours du débat qui a suivi à la table ronde, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 103- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 75- وأثناء الجزء الأول من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
Au cours de la seconde partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 76- وأثناء الجزء الثاني من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش: |
91. Dans la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 91- وفي الجزء الثاني من النقاش الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
Au cours de la deuxième partie du débat qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 682- وأثناء الجزء الثاني من حلقة النقاش التي أعقبت ذلك في نفس الجلسة، أدلت الشخصيات التالية ببيانات وطرحت أسئلة على أعضاء فريق النقاش: |
94. Au cours de la première partie du débat qui a suivi, à la deuxième table ronde, à la 20e séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 94- وأثناء حلقة النقاش المخصصة للجزء الأول التي أعقبت ذلك والتي عقدها فريق النقاش الثاني في الجلسة 20، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء فريق النقاش: |
87. Au cours du débat qui a suivi à la première table ronde, aux 6e et 7e séances, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées aux experts par: | UN | 87- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في حلقة النقاش الأولى التي دارت في الجلستين السادسة والسابعة، أدلى من يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أعضاء فريق النقاش: |
19. Le tableau 3 ci-après indique la répartition des experts par groupe de pays visé par la Convention selon les séries de disciplines. | UN | 19- ويبين الجدول 3 أدناه توزيع الخبراء بحسب مجموعات بلدان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بحسب مجموعات الاختصاصات. |
2. Le principal objectif du financement considéré était de renforcer les délibérations des réunions d'experts par une plus grande participation à ces réunions d'experts des pays en développement. | UN | 2- وكان الهدف الرئيسي للتمويل يتمثل في النهوض بمداولات اجتماعات الخبراء عن طريق زيادة مشاركة خبراء من البلدان النامية. |
iii) Le secrétariat devrait fournir, avant chaque élection, des informations sur la composition actuelle du comité concerné, en indiquant notamment la répartition des experts par région, par sexe et par expérience professionnelle. | UN | ' 3` ينبغي أن تقدم الأمانة قبل كل عملية انتخاب معلومات عن التشكيل الحالي للجنة المعنية. وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات التوزيع الحالي للخبراء حسب المناطق ونوع الجنس والمؤهلات المهنية. |
ii) Formation de 5 experts par région à la fonction de formateur dans le domaine des stratégies macroéconomiques, de la dette publique et des mouvements de capitaux | UN | ' 2` تدريب 5 خبراء في كل منطقة كمدربين في مجال استراتيجيات الاقتصاد الكلي والدين العام وتدفقات رأس المال |
Il a été proposé que l'élection des experts par le Conseil se fasse sur la base d'une liste d'experts qualifiés et indépendants; | UN | - يتمثل أحد المقترحات المقدمة في انتخاب الخبراء من جانب المجلس بالاستناد إلى قائمة بالخبراء المؤهلين والمستقلين؛ |