"experts sont invités" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماع الخبراء
        
    • يُدعى الخبراء
        
    • يشجَّع الخبراء
        
    • يُشَجَّعُ الخبراء
        
    • والسيرة الشخصية لأعضاء الأفرقة
        
    • والخبراء مدعوون
        
    1. Conformément à l'usage à la CNUCED, les experts sont invités à élire un président et un viceprésident/rapporteur. UN 1- وفقاً للممارسة المتبعة في الأونكتاد، يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Les experts sont invités à verser aux débats d'autres idées. UN والخبراء مدعوون إلى المساهمة بمزيد من الأفكار في اجتماع الخبراء.
    Les experts sont invités à autoriser le rapporteur à en établir la version définitive après la clôture de la réunion, sous l'autorité du président. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Les experts sont invités à fournir des observations sur ce projet de rapport dans un délai de deux semaines à compter de sa réception. UN ثم يُدعى الخبراء إلى التعليق على مشروع التقرير هذا في غضون أسبوعين من تسلّمهم إياه.
    Les experts sont invités à présenter des communications succinctes sur la question à l'examen. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    Les experts sont invités à rédiger des documents succincts sur le sujet, qui seront distribués au cours de la session sous la forme et dans la langue dans lesquelles ils ont été reçus. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُشَجَّعُ الخبراء على إعداد ورقات موجزة حول الموضوع قيد المناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة الواردة بهما.
    Les experts sont invités à autoriser le Rapporteur à établir le rapport final après la clôture de la réunion, sous l'autorité du Président. UN وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، بأن يُعدَّ، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
    Quelque 20 à 25 experts sont invités par le Secrétaire général, à titre individuel, à participer aux réunions. UN ويدعو الأمين العام عددا يتراوح من 20 إلى 25 خبيرا بصفتهم الشخصية إلى المشاركة في اجتماع الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة.
    1. Les experts sont invités à élire un président et un vice—président/ UN ١- يُوصى بأن يقوم اجتماع الخبراء بانتخاب رئيس ونائب رئيس - مقرر.
    Les experts sont invités à élire un président et un vice—président/rapporteur. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Les experts sont invités à élire un président et un vice—président—rapporteur. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.
    Les experts sont invités à élire un président et un vice—président/rapporteur. UN يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيسا ونائب رئيس - مقررا.
    1. Conformément à l'usage, les experts sont invités à élire un président et un viceprésident/rapporteur. UN 1- وفقاً للممارسة التي درج عليها الأونكتاد، سينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Les experts sont invités à élire un président et un vice—président/ rapporteur. UN 1- يُوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Les experts sont invités à élire un président et un vice—président/rapporteur. UN يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.
    1. Les experts sont invités à élire un président et un vice—président/rapporteur. UN 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.
    Quelque 20 à 25 experts sont invités par le Secrétaire général à participer aux réunions à titre individuel. UN ويدعو اﻷمين العام ٠٢ إلى ٥٢ خبيرا بصفتهم الشخصية للمشاركة في اجتماع الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة.
    1. Les participants à la réunion d'experts sont invités à élire un président et un viceprésident/rapporteur. UN 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    En outre, les experts sont invités à rédiger de brèves communications sur le thème considéré. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُدعى الخبراء إلى إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع قيد المناقشة.
    En outre, les experts sont invités à élaborer de brèves communications sur le thème examiné, qui seront distribuées aux participants sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles auront été reçues. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشجَّع الخبراء على إعداد ورقات موجزة عن الموضوع قيد المناقشة.
    Les experts sont invités à rédiger des communications succinctes sur le thème examiné, qui seront distribuées au cours de la session sous la forme et dans la langue dans lesquelles elles ont été reçues. UN وإضافة إلى ذلك، يُشَجَّعُ الخبراء على إعداد ورقات موجزة بشأن الموضوع المطروح للمناقشة. وستتاح هذه الورقات في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما.
    11. Les experts sont invités à envoyer leur note et leur curriculum vitæ à Mme MarieDominique Mornet (téléphone: +41 22 9179221, télécopie: +41 22 9179050, ou à l'adresse: mmornet@ohchr.org), qui peut leur apporter une aide technique. UN 11- وينبغي إرسال الورقات والسيرة الشخصية لأعضاء الأفرقة على العنوان التاليtel +41 22 9179221,) (fax +41 22 9179050, mmornet@ohchr.org، إلى السيدة ماري دومينيك مورنيه التي يمكنها أن توفر أيضاً المساعدة العملية بشأن مشاركة خبراء الأفرقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus