Il importe de rappeler qu’actuellement, toutes les exportations de cacao doivent obligatoirement passer par les ports d’Abidjan et de San Pedro. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن كل صادرات الكاكاو يجب أن تمر حاليا عبر مرافئ أبيدجان وسان بيدرو. |
exportations de cacao, prix FAB 2,2 2,8 3,6 3,7 | UN | أسعار صادرات الكاكاو مسلمة على ظهر السفينة 2.2 2.8 3.6 3.7 |
Plus de 95 % des exportations de cacao dépendaient de quatre sociétés transnationales. | UN | ويتركز أكثر من 95 في المائة من صادرات الكاكاو في أيدي أربع شركات عبر وطنية. |
161. Bien que les exportations de cacao de la Côte d’Ivoire ne fassent pas l’objet d’un embargo, le Groupe juge important de souligner les conséquences des achats de ce produit. | UN | 161 - ومع أنه لا يوجد حظر على تصدير الكاكاو من كوت ديفوار، يري الفريق أن من المهم إبراز تبعات عمليات الشراء هذه. |
De 26,3 % des exportations totales en 2005, les produits pétroliers sont passés à 32,3 % en 2006, alors que l'importance relative des exportations de cacao au cours de la même période est passée de 27,6 % à 25 %. | UN | وارتفعت الصادرات النفطية من 26,3 في المائة من مجموع الصادرات في 2005، إلى 32,3 في المائة في عام 2006، في حين انخفضت نسبة الصادرات من الكاكاو في الفترة نفسها من 27,6 في المائة إلى 25 في المائة. |
Au cours des dernières années, la croissance économique de la Côte d'ivoire, pays importateur net d'ouvriers migrants de plantations en provenance du Burkina Faso, a été fondée sur les exportations de cacao et de café. | UN | ففي السنوات اﻷخيرة استند النمو الاقتصادي في كوت ديفوار، وهو مستورد صاف لعمال المزارع المهاجرين من بوركينا فاصو، إلى صادرات الكاكاو والبن. |
Les projets de l'ONUDC sont déjà à l'origine de 10% du total des exportations péruviennes de café, de 34% des exportations de cœur de palmier et de 55% des exportations de cacao. | UN | وتمثّل مشاريع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نسبة 10 في المائة من مجموع صادرات بيرو من البن ونسبة 34 في المائة من صادرات جمّار النخيل ونسبة 55 في المائة من صادرات الكاكاو. |
Selon les prévisions, la récolte pour 2004/05 devrait être de 1,3 million de tonnes et les exportations de cacao en 2003 ont rapporté 2,3 milliards de dollars. | UN | ويتوقع أن يصل المحصول للفترة 2004/2005، 1.3 بليون طن، وفي عام 2003، قد أدرت صادرات الكاكاو 2.3 بليون دولار. |
c) Efforts déployés pour reprendre le contrôle des exportations de cacao | UN | (ج) الجهود الرامية إلى استعادة السيطرة على صادرات الكاكاو |
La reprise est encore accélérée par la hausse des prix des produits de base, combinée à l'augmentation des exportations de cacao du fait de la vente des réserves accumulées pendant le premier trimestre de 2011. | UN | 56 - ومما زاد من سرعة الانتعاش كذلك ارتفاع أسعار السلع الأساسية، إلى جانب زيادة حجم صادرات الكاكاو نتيجة لبيع المخزونات التي تراكمت خلال الربع الأول من عام 2011. |
exportations de cacao et de pétrole, 2007-2010 | UN | صادرات الكاكاو والنفط،2007-2010 |
135. Comme le montre le tableau 5, entre 2007 et 2010, le budget du Gouvernement a occulté un montant de 80 à 124 millions de dollars représentant des taxes parafiscales prélevées sur les exportations de cacao. | UN | 135 - ويبيّن الجدول 5 أنه بين عامي 2007 و 2010، لم يرد في الميزانية الحكومية بيان مآل مبلغ يتراوح ما بين 80 مليون إلى 124 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كرسوم شبه ضريبية على صادرات الكاكاو. |
exportations de cacao (millions 1 111 1 124 1 245 1 263 | UN | صادرات الكاكاو (بملايين 111 1 124 1 245 1 263 1 |
Le 24 janvier 2011, le Président Ouattara a demandé que soient interdites les exportations de cacao qui, en 2010, était le second produit d'exportation de la Côte d'Ivoire, par ordre d'importance, après le pétrole. | UN | 147 - في 24 كانون الثاني/يناير 2011، دعا الرئيس واتارا إلى فرض حظر على صادرات الكاكاو التي كانت تُعد في عام 2010 ثاني أهم سلعة تصديرية بعد النفط في كوت ديفوار. |
exportations de cacao et de pétrole, 2007-2010 | UN | صادرات الكاكاو والنفط، 2007-2010 |
exportations de cacao, prix FAB | UN | أسعار صادرات الكاكاو مسلَّمة على ظهر السفينة (فوب) |
Les voix restantes sont réparties entre tous les Membres exportateurs en proportion du volume moyen de leurs exportations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. | UN | وتُقسم الأصوات الباقية على جميع الأعضاء المصدرين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط حجم صادرات الكاكاو لكل عضو مصدر خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر بشأنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو. |
Les voix restantes sont réparties entre tous les Membres exportateurs en proportion du volume moyen de leurs exportations de cacao pendant les trois années cacaoyères précédentes pour lesquelles des données ont été publiées par l'Organisation dans le dernier numéro du Bulletin trimestriel de statistiques du cacao. | UN | وتُقسم الأصوات الباقية على جميع الأعضاء المصدرين على أساس النسبة التي يمثلها متوسط حجم صادرات الكاكاو لكل عضو مصدر خلال السنوات الكاكاوية الثلاث السابقة التي تتوفر بشأنها أرقام تكون المنظمة قد نشرتها في آخر عدد لها من النشرة الفصلية لإحصاءات الكاكاو. |
Les entraves à la circulation des biens dues aux nombreux barrages routiers, la réduction des activités de transport des marchandises et le fait que les acheteurs proposent des prix inférieurs aux producteurs de cacao ivoirien par rapport à d'autres producteurs de la sous-région ont limité les exportations de cacao et aussi encouragé la contrebande de cacao via les pays voisins. | UN | وقد تدنى معدل تصدير الكاكاو بسبب عرقلة حركة السلع في أرجاء البلد نتيجة لوجود متاريس عديدة، وتراجع أنشطة الشحن، وانخفاض الأسعار التي يعرضها المشترون على منتجي الكاكاو في كوت ديفوار عن تلك التي يعرضونها على المنتجين في أماكن أخرى في هذه المنطقة دون الإقليمية. وأدت هذه العوامل كلها أيضا إلى ارتفاع معدل تهريب الكاكاو عن طريق البلدان المجاورة. |
Annexe A exportations de cacao calculées aux fins de l'article 57 (Entrée en vigueur) 40 | UN | المرفق ألف الصادرات من الكاكاو محسوبة لأغراض المادة 57 (بدء النفاذ) 44 |
exportations de cacao a calculées aux fins de l'article 57 (Entrée en vigueur) | UN | الصادرات من الكاكاو(أ) محسوبة لأغراض المادة 57 (بدء النفاذ) |