"exportations mondiales de" - Traduction Français en Arabe

    • صادرات
        
    • الصادرات العالمية من
        
    • من الصادرات العالمية
        
    • الصادرات العالمية في
        
    Part des pays en développement dans les exportations mondiales de services, 2000 et 2011 UN حصة البلدان النامية من صادرات الخدمات العالمية، عام 2000 وعام 2011
    La part des exportations des pays en développement dans les exportations mondiales de services est portée en ordonnée à droite. UN ونصيب صادرات البلدان النامية من المجموع العالمي لصادرات الخدمات يرد مسجلاً على في المحور العمودي الأيمن.
    Part des exportations de produits manufacturés de la région dans les exportations mondiales de produits manufacturés UN المجموع حصة صادرات الإقليم من المصنوعات من صادرات العالم من المصنوعات
    De plus, ils comptent encore pour une part relativement modeste dans les exportations mondiales de produits agroalimentaires. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظلت البلدان النامية تستأثر بحصة صغيرة نسبياً من الصادرات العالمية من منتجات الأغذية المجهزة.
    La part de ces pays dans les exportations mondiales de marchandises a également augmenté pour atteindre environ 30 %. UN كما ارتفعت حصتها في الصادرات العالمية من السلع لتبلغ نحو 30 في المائة.
    La valeur des exportations mondiales de marchandises s'est accrue de 22 % en 2010, représentant la plus forte augmentation annuelle jamais enregistrée. UN وزادت قيمة صادرات البضائع العالمية بنسبة 22 في المائة في 2010، وهو أكبر توسع سنوي مسجل حتى الآن.
    Ces services représentent plus de 35 % des exportations mondiales de services, évaluées à 1 300 milliards de dollars. UN وتمثل هذه القطاعات أكثر من 35 في المائة من صادرات الخدمات على الصعيد العالمي التي تبلغ قيمتها 1.3 تريليون دولار.
    Les principaux exportateurs d'articles manufacturés avaient accru leur part des exportations mondiales de produits de base. UN وقد استطاع المصدرون الرئيسيون للمصنوعات زيادة حصتهم في صادرات السلع الأساسية العالمية.
    Part de marché de différents pays dans les exportations mondiales de services de bureaux d'étude UN حصة السوق الوطنية في صادرات التصميم الدولية
    La croissance annuelle moyenne de la valeur des exportations mondiales de marchandises au cours des deux dernières décennies a dépassé 8 %. UN تجاوز متوسط معدل النمو السنوي في قيمة صادرات السلع العالمية خلال العقدين الأخيرين نسبة 8 في المائة.
    La croissance annuelle moyenne de la valeur des exportations mondiales de marchandises a dépassé 8 % au cours des 20 dernières années. UN تجاوز متوسط النمو السنوي في قيمة صادرات السلع العالمية خلال العقدين الأخيرين نسبة 8 في المائة.
    La valeur des exportations mondiales de marchandises a progressé au rythme de 20 % en 2004. UN ونمت قيمة صادرات السلع العالمية بمعدل 20 في المائة في عام 2004.
    Les exportations mondiales de marchandises en valeur se sont élevées à 8 900 milliards de dollars des États-Unis en 2004. UN وبلغت قيمة صادرات البضائع العالمية 8.9 ترليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004.
    En 2005, les exportations mondiales de services ont progressé de 10 % et ont représenté, selon les estimations, 2 400 milliards de dollars des États-Unis, soit un cinquième des exportations mondiales totales de biens et de services. UN ففي عام 2005، زادت صادرات الخدمات على المستوى العالمي بنسبة 10 في المائة، وبلغت رقما يقدر بـ 2.4 تريليون دولار. وهــذا يمثــل خمس مجمــوع الصــادرات العالميــة مــن السلــع والخدمات.
    Les exportations mondiales de l'Afrique ont chuté de 2,9 % en 1990 à 2,2 % en 1994. UN لقد هبطت حصة أفريقيا من صادرات العالم من ٩,٢ في المائة عام ٠٩٩١ إلى ٢,٢ في المائة عام ٤٩٩١.
    En 2002, les matériels électroniques et électriques inclus dans ce tableau représentaient 15 % des exportations mondiales de marchandises. UN ومثلت السلع الإلكترونية والكهربائية الواردة في هذا الجدول 15 في المائة من مجموع الصادرات العالمية من السلع في عام 2002.
    Les pays en développement ont une part de 23 % dans les exportations mondiales de services. UN وتستأثر البلدان النامية بنسبة ٣٢ في المائة من الصادرات العالمية من الخدمات.
    Part des exportations mondiales de services, 2000 et 2011 UN الحصة من الصادرات العالمية من الخدمات في عامي 2000 و2011
    En valeur ajoutée, les services représentaient 45 % de la valeur des exportations mondiales de marchandises en 2009. UN وبقِيم التجارة في القيمة المضافة، شكلت الخدماتُ نسبة 45 في المائة من قيمة الصادرات العالمية من البضائع في عام 2009.
    Part des pays en développement dans les exportations mondiales de services par secteur, 2000 et 2013 UN حصة الاقتصادات النامية في الصادرات العالمية من الخدمات موزعة حسب المجال، 2000 و 2013
    Les autres pays en développement représentent une part bien plus réduite, même si elle augmente, des exportations mondiales de produits intermédiaires. UN بينما تمثل البلدان النامية الأخرى حصة أقل بكثير من الصادرات العالمية للسلع الوسيطة، وإن كانت في تزايد.
    Ainsi, les pays de la CEE étaient soit la source soit la destination de 69 % des exportations mondiales de 2012. UN ولذلك فإن نسبة 69 في المائة من الصادرات العالمية في عام 2010 تمت انطلاقا من أحد اقتصادات منطقة اللجنة أو بوجهته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus