"exposées dans son rapport" - Traduction Français en Arabe

    • المحددة في تقريره
        
    • الوارد وصفها في تقريره
        
    • المبينة في تقريره
        
    • في تقريرها المقدم
        
    Par sa résolution 60/19, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à exécuter en 2006 et 2007 les activités exposées dans son rapport sur le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international (A/60/441). UN 1 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام بموجب قرارها 60/19 بأن ينفذ خلال عامي 2006 و 2007 الأنشطة المحددة في تقريره عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه الذي قدمه إليها في دورتها الستين (A/60/441).
    Par sa résolution 58/73 du 9 décembre 2003, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à exécuter en 2004 et 2005 les activités qu'il avait exposées dans son rapport sur le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international (A/58/446). UN 1 - أذنت الجمعية العامة للأمين العام، بقرارها 58/73 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، بالاضطلاع بالأنشطة المحددة في تقريره عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (A/58/446).
    Par sa résolution 66/97, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à exécuter en 2012 et 2013 les activités exposées dans son rapport sur le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international (A/66/505), qui lui avait été soumis à sa soixante-sixième session. UN 1 - أذنت الجمعية العامة في قرارها 66/97 بأن يضطلع الأمين العام، في عامي 2012 و 2013، بالأنشطة المحددة في تقريره المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه (A/66/505)، الذي قُدِّم إليها في دورتها السادسة والستين.
    6. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l'application des décisions exposées dans son rapport intitulé «Rénover l'Organisation des Nations Unies: un programme de réformes»; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ اﻹجراءات الوارد وصفها في تقريره المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج للاصلاح " ؛
    , ayant examiné le rapport du Secrétaire général et les additifs à ce rapport (A/51/950 et Add.1 à 7), l’Assemblée générale a notamment prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l’application des décisions exposées dans son rapport intitulé «Rénover l’Organisation des Nations Unies : un programme de réformes» (résolution 52/12 A). UN ، وبعد أن نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام واﻹضافات الملحقة به (A/51/950/Add.1-7)، طلبت، بين أمور أخرى، إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ اﻹجراءات الوارد وصفها في تقريره المعنون " استعراض اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح )القرار ٥٢/١٢ ألف(.
    Cela étant, il ne s'attend pas à ce que les conclusions de l'analyse aient des conséquences notables sur les hypothèses de planification exposées dans son rapport (A/68/734, par. 7). UN بيد أن الأمين العام يرى أنه لا يُتوقع أن تُحدِث دراسة الجدوى أثرا ذا بال على الافتراضات التخطيطية المبينة في تقريره الجديد (A/68/734، الفقرة 7).
    Les délibérations du Comité à sa vingtième session sont exposées dans son rapport à l’Assemblée générale. UN ٤ - وترد مداولات لجنة اﻹعلام خلال دورتها العشرين في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة.
    Par sa résolution 65/25, l'Assemblée générale a autorisé de nouveau le Secrétaire général à exécuter en 2011 les activités exposées dans son rapport sur le Programme d'assistance des Nations Unies pour l'enseignement, l'étude, la diffusion et l'amélioration de la compréhension du droit international (A/64/495), qui lui avait été soumis à sa soixante-quatrième session. UN 1 - كررت الجمعية العامة بموجب قرارها 65/25 إذنها للأمين العام بأن يضطلع في عام 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، الذي قُدِّم إليها في دورتها الرابعة والستين (A/64/495).
    Par sa résolution 68/110, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à mener, en 2014 et 2015, les activités exposées dans son rapport sur le Programme d'assistance des Nations Unies aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international (A/68/521), qui lui avait été présenté à sa soixante-huitième session. UN 1 - أذنت الجمعية العامة في قرارها 68/110 إلى الأمين العام بأن يضطلع، في عامي 2014 و 2015، بالأنشطة المحددة في تقريره المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه ((A/68/521، الذي قُدِّم إليها في دورتها الثامنة والستين.
    Le présent rapport est présenté en application de la résolution A/52/12 A de l’Assemblée générale en date du 12 novembre 1997, par laquelle l’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l’application des décisions exposées dans son rapport intitulé «Rénover l’Organisation des Nations Unies : un programme de réformes» (A/51/950 et Add.1 à 6). UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٢١ ألف المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الذي طُلِب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ اﻹجراءات الوارد وصفها في تقريره المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " )A/51/950 و Add.1-6(.
    8. Prie le Secrétaire général de suivre de près l'application de la Déclaration et de présenter chaque année un rapport sur l'application du paragraphe 10 de celle-ci, en tenant compte des modalités exposées dans son rapport 3/ et des vues qui ont été exprimées par les États au cours du débat à la Sixième Commission, lors de la cinquantième session de l'Assemblée UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتابع عن كثب تنفيذ اﻹعلان وأن يقدم تقريرا سنويا عن تنفيذ الفقرة ٠١ من اﻹعلان، واضعا في اعتباره الطرق المبينة في تقريره)٣( واﻵراء التي أعربت عنها الدول في المناقشات التي دارت في اللجنة السادسة أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة)٥(؛
    5. Les délibérations du Comité à sa dix-neuvième session sont exposées dans son rapport à l’Assemblée générale Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément No 21 (A/52/21). UN ٥ - وترد مداولات اللجنة خلال دورتها التاسعة عشرة في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة)١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus