"exprime sa profonde gratitude au gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • يعرب عن امتنانه العميق لحكومة
        
    • يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة
        
    • يعرب عن امتنانه العميق للحكومة
        
    • يعرب عن شديد امتنانه لحكومة
        
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement mexicain pour avoir accueilli la Conférence au Mexique et pour la qualité des installations, du personnel et des services si gracieusement mis à sa disposition; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة المكسيك على تمكين المؤتمر من الانعقاد في المكسيك وعلى ما وضعته تحت تصرفه بسخاء من تسهيلات وموظفين وخدمات؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple thaïlandais pour leur accueil de la réunion d'examen à miparcours; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تايلند لاستضافة اجتماع استعراض منتصف المدة؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple thaïlandais pour leur accueil de la réunion d'examen à mi-parcours; UN 1 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تايلند لاستضافة اجتماع استعراض منتصف المدة؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement de la République argentine pour lui avoir permis de tenir sa quatrième session à Buenos Aires; UN ١- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة جمهورية اﻷرجنتين ﻹتاحتها الفرصة لعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في بوينس آيرس؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement du Royaume du Maroc pour lui avoir permis de tenir sa septième session à Marrakech; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة المملكة المغربية لإتاحتها الفرصة لعقد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement égyptien pour avoir pris les dispositions qui ont permis la tenue de la Conférence au Caire et pour les installations, le personnel et les services excellents qui ont été mis si généreusement à sa disposition; UN ٢ - يعرب عن امتنانه العميق للحكومة المصرية ﻹتاحة عقد المؤتمر في القاهرة ولسخائها فيما وفرت له من مرافق ممتازة موظفين وخدمات؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement de la République populaire de Chine pour avoir permis à la Conférence de se tenir à Beijing, ainsi que pour l'excellence des installations, du personnel et des services si aimablement mis à sa disposition; UN ٢ - يعرب عن شديد امتنانه لحكومة جمهورية الصين الشعبية ﻹتاحة عقد المؤتمر في بيجين وللتسهيلات والخدمات الرفيعة التي تكرمت بتوفيرها للمؤتمر والموظفين الممتازين الذين وضعتهم تحت تصرفه؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement argentin pour lui avoir permis de tenir sa neuvième session à Buenos Aires ainsi que pour la qualité des installations mises à sa disposition; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة الأرجنتين لإتاحتها عقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في مدينة بوينس آيرس وللترتيبات الممتازة التي وضعت تحت تصرفها؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement cubain pour avoir fait en sorte qu'elle puisse tenir sa sixième session à La Havane et pour avoir mis si généreusement à sa disposition des installations d'excellente qualité; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة كوبا على تمكين الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في مدينة هافانا وعلى التسهيلات الممتازة التي وضعتها الحكومة بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement sud-africain pour avoir accueilli la Conférence en Afrique du Sud et pour la qualité des installations, du personnel et des services si gracieusement mis à sa disposition; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة جنوب أفريقيا على ما أتاحته من انعقاد مؤتمر القمة في جنوب أفريقيا وعلى هيئة الموظفين والخدمات التي تكرمت بوضعها بسخاء تحت تصرفه؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple qatariens pour l'invitation qu'ils ont adressée à la Conférence en vue de l'accueillir et pour l'efficacité, le soin et le zèle avec lesquels ils se sont employés à assurer le succès de la Conférence; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة دولة قطر وشعبها لدعوتهما إلى استضافة المؤتمر، ولما جادا به من كفاءة وعناية والتزام في العمل على إنجاح المؤتمر؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement brésilien, à l'État de Pernambuco et aux villes de Recife et d'Olinda pour avoir fait en sorte qu'elle puisse tenir sa troisième session à Recife et pour avoir mis si généreusement à sa disposition des installations d'excellente qualité; UN 1- يعرب عن امتنانه العميق لحكومة البرازيل وولاية برنامبوكو ومدينتي ريسيفي وأوليندا على تمكين الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في ريسيفي وعلى التسهيلات الممتازة التي وضعتها الحكومة بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple turcs, qui ont accueilli la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et fourni tout l'appui nécessaire, ainsi qu'aux autres donateurs et à tous ceux qui ont contribué à la Conférence et à ses préparatifs pour leurs généreuses contributions ; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة جمهورية تركيا وشعبها لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا ولتوفير كل الدعم اللازم، ويعرب عن امتنانه للجهات المانحة والمساهمة الأخرى لتبرعاتها السخية للمؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple turcs, qui ont accueilli la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, et fourni tout l'appui nécessaire, ainsi qu'aux autres donateurs et à tous ceux qui ont contribué à la Conférence et à ses préparatifs pour leurs généreuses contributions ; UN 2 - يعرب عن امتنانه العميق لحكومة وشعب تركيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وتوفير كل ما يلزم من دعم، ويعرب عن امتنانه للجهات المانحة والمساهمة الأخرى لتبرعاتها السخية للمؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement de la République de l'Inde pour avoir rendu possible la tenue à New Delhi de sa huitième session; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة جمهورية الهند لإتاحتها الفرصة لعقد دورته الثامنة في نيودلهي؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement de la République italienne pour avoir rendu possible la tenue à Milan de la neuvième session de la Conférence des Parties; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة الجمهورية الإيطالية على إتاحتها الفرصة لعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في ميلانو؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement de la République argentine pour avoir rendu possible la tenue à Buenos Aires de la dixième session de la Conférence des Parties; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة جمهورية الأرجنتين على إتاحتها الفرصة لعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بوينس آيرس؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement espagnol pour avoir fait en sorte qu'elle puisse tenir sa huitième session à Madrid; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة إسبانيا لسماحها بعقد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement japonais pour l'avoir accueillie à Kyoto à l'occasion de sa troisième session et pour avoir mis gracieusement à sa disposition des installations, un personnel et des services de tout premier ordre; UN ١- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة اليابان للجهود التي بذلتها من أجل تيسير عقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في كيوتو، وللمرافق والموظفين والخدمات الممتازة التي تفضلت بوضعها تحت تصرف المؤتمر؛
    1. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement et au peuple brésiliens pour avoir proposé d'accueillir la Conférence et pour l'efficacité, le soin et le dévouement avec lesquels ils ont œuvré à son succès; UN 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة وشعب البرازيل لتوجيههما الدعوة لاستضافة المؤتمر ولما أبدياه من كفاءة وعناية والتزام من أجل نجاح المؤتمر؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement égyptien pour avoir pris les dispositions qui ont permis la tenue de la Conférence au Caire et pour les installations, le personnel et les services excellents qui ont été mis si généreusement à sa disposition; UN ٢ - يعرب عن امتنانه العميق للحكومة المصرية ﻹتاحة عقد المؤتمر في القاهرة ولسخائها فيما وفرت له من مرافق ممتازة موظفين وخدمات؛
    2. exprime sa profonde gratitude au Gouvernement de la République populaire de Chine pour avoir permis à la Conférence de se tenir à Beijing, ainsi que pour l'excellence des installations, du personnel et des services si aimablement mis à sa disposition; UN ٢ - يعرب عن شديد امتنانه لحكومة جمهورية الصين الشعبية ﻹتاحة عقد المؤتمر في بيجين وللتسهيلات والخدمات الرفيعة التي تكرمت بتوفيرها للمؤتمر والموظفين الممتازين الذين وضعتهم تحت تصرفه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus