"extérieur indépendant" - Traduction Français en Arabe

    • الخارجية المستقلة
        
    • خارجية مستقلة
        
    • الخارجي المستقل
        
    • مستقلة خارجية
        
    • خارجي مستقل
        
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة إجراء تقييمات وتفتيشات وتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Des appels sont lancés pour l'établissement d'un Comité de contrôle extérieur indépendant. UN وجُددت الدعوات إلى إنشاء لجنة رقابة خارجية مستقلة.
    En vertu d'un contrat de services contractuels (CSA), un consultant jouit du statut de vacataire extérieur indépendant qui n'est protégé par aucun des accords susmentionnés. UN وبموجب اتفاقات الضمانات الشاملة، يتمتع الخبير الاستشاري بمركز المتعاقد الخارجي المستقل الذي لا يتمتع بحماية أي من الاتفاقات المذكورة آنفاً.
    43. Le Conseil exécutif du Mécanisme financier met en place, avec l'accord de la Conférence des Parties, un mécanisme extérieur indépendant et approprié de supervision, ainsi que des modalités internes de suivi et d'évaluation de la gestion et du fonctionnement du Mécanisme financier créés en vertu de la présente convention. UN 43- وينشئ المجلس التنفيذي للآلية المالية، بموافقة مؤتمر الأطراف، عملية رقابة مستقلة خارجية مناسبة فضلاً عن عملية رصد وتقييم داخلية فيما يتعلق بإدارة وتشغيل الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    22. La procédure normale est la suivante : la plainte doit d'abord aller au directeur de l'établissement; au—dessus, il existe un organe d'enquête extérieur indépendant, appelé l'Inspection, qui se trouve au Ministère de la justice. UN ٢٢- وقال إن اﻹجراء العادي المتبع هو كاﻵتي: يجب أن ترسل الشكوى أولا إلى مدير السجن؛ ويوجد على مستوى أعلى منه جهاز تحقيق خارجي مستقل يعرف باسم جهاز التفتيش ويقع في وزارة العدل.
    Mission du Corps commun d'inspection Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun a pour mission : UN تهدف الوحدة إلى تحقيق ما يلي باعتبارها الجهة الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيق على نطاق المنظومة بأسرها:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Le seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    Le seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Seul organe de contrôle extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des évaluations, des inspections et des enquêtes à l'échelle du système, le Corps commun d'inspection a pour mission : UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    Le Corps commun d'inspection du système des Nations Unies est le seul organe extérieur indépendant du système des Nations Unies à être mandaté pour conduire des inspections, des évaluations et des enquêtes à l'échelle du système. UN 108 - تعد وحدة التفتيش المشتركة لمنظومة الأمم المتحدة الهيئة الخارجية المستقلة الوحيدة التي تعمل على نطاق المنظومة في مجالات التفتيش والتقييم والتحقيق.
    À ce propos, le Corps commun d'inspection (CCI), qui représente le seul organe de contrôle extérieur indépendant chargé d'évaluer l'efficience des Nations Unies, devrait être doté de moyens à la hauteur des objectifs poursuivis, autour du renforcement de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier du système des Nations Unies. UN وفي هذا المجال، ينبغي أن توفر لوحدة التفتيش المشتركة، وهي هيئة الإشراف الخارجية المستقلة الوحيدة المسؤولة عن تقييم كفاءة الأمم المتحدة، الوسائل المناسبة لتحقيق هدفها المتمثل في تعزيز كفاءة الأداء الإداري والمالي لمنظومة الأمم المتحدة.
    22. Le Conseil exécutif du mécanisme financier met en place, avec l'accord de la Conférence des Parties, un mécanisme extérieur indépendant et approprié de supervision, ainsi que des modalités internes de suivi et d'évaluation de la gestion et du fonctionnement du mécanisme financier créés en vertu de la présente convention. UN 22- وينشئ المجلس التنفيذي للآلية المالية، بموافقة مؤتمر الأطراف، عملية رقابة خارجية مستقلة مناسبة فضلاً عن عملية رصد وتقييم داخلية فيما يتعلق بإدارة وتشغيل الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية.
    30. Les Inspecteurs sont d'avis qu'un organe extérieur indépendant devrait superviser les enquêtes sur toute allégation de manquement dont des chefs de secrétariat ou des responsables du contrôle interne seraient soupçonnés. UN 30 - ويرى المفتشون أنه يجب أن تشرف هيئة خارجية مستقلة على التحقيقات في الأخطاء المزعوم ارتكابها من جانب المديرين التنفيذيين ومديري الرقابة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة، متى حصلت أخطاء.
    30. Les Inspecteurs sont d'avis qu'un organe extérieur indépendant devrait superviser les enquêtes sur toute allégation de manquement dont des chefs de secrétariat ou des responsables du contrôle interne seraient soupçonnés. UN 30- ويرى المفتشون أنه يجب أن تشرف هيئة خارجية مستقلة على التحقيقات في الأخطاء المزعوم ارتكابها من جانب المديرين التنفيذيين ومديري الرقابة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة، متى حصلت أخطاء.
    En vertu d'un contrat de services contractuels (CSA), un consultant jouit du statut de vacataire extérieur indépendant qui n'est protégé par aucun des accords susmentionnés. UN وبموجب اتفاقات الضمانات الشاملة، يتمتع الخبير الاستشاري بمركز المتعاقد الخارجي المستقل الذي لا يتمتع بحماية أي من الاتفاقات المذكورة آنفاً.
    Le Conseil exécutif du mécanisme financier mettra en place, avec l'accord de la Conférence des Parties, un mécanisme extérieur indépendant et approprié de supervision, ainsi que des modalités internes de suivi et d'évaluation de la gestion et du fonctionnement du mécanisme financier établi en vertu de la Convention;] UN 12- مكررا رابعا ينشئ المجلس التنفيذي للآلية المالية، بموافقة مؤتمر الأطراف، عملية رقابة مستقلة خارجية مناسبة فضلاً عن عملية رصد وتقييم داخلية فيما يتعلق بإدارة وتشغيل الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية؛]
    a La métaévaluation de la qualité des évaluations a été effectuée par un consultant extérieur indépendant. UN (أ) أجرى خبير استشاري خارجي مستقل معني بالتقييم استعراضا تقييميا لنوعية التقييمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus