Estimée par le Comité des commissaires aux comptes pour le coût de la vérification extérieure des comptes. | UN | قدرها مجلس مراجعي الحسابات لتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات. |
42. Vérification des comptes. Les ressources prévues ont été entièrement engagées, une vérification extérieure des comptes ayant été effectuée durant la période considérée. | UN | ٢٤ - خدمات مراجعة الحسابات - خصص هذا البند بالكامل لتغطية المراجعة الخارجية للحسابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
L'Administrateur assistant a conclu en réaffirmant que le PNUD prenait très au sérieux la vérification extérieure des comptes et qu'il s'attacherait à en améliorer l'efficacité et l'utilité, dans le sens d'une plus grande transparence. | UN | وخلص المدير المساعد للبرنامج الى أن أكد من جديد أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يأخذ المراجعة الخارجية للحسابات على محمل الجدية الشديدة وأنه ما برح يعمل على تحسين كفاءته وفعاليته مع تعزيز المساءلة. |
M. Michalski souhaiterait aussi avoir des précisions au sujet des opérations de vérification extérieure des comptes et des explications concernant le transfert de tous les postes de la Division du financement du maintien de la paix sur le compte d'appui. | UN | وقال السيد ميخالسكي إنه يرغب أيضا في الحصول على توضيحات بصدد عمليات المراجعة الخارجية للحسابات والتعليلات المتعلقة بنقل جميع وظائف شعبة تمويل حفظ السلم إلى حساب الدعم. |
58. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes. | UN | ٥٨ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
102. Le montant prévu permettra de couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant toute la durée du mandat. | UN | ١٠٢ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية. |
Article XVII. Vérification extérieure des comptes : Article 17.2 | UN | المادة ١٧ - المراجعة الخارجية للحسابات: البند ١٧-٢ |
Article XVII. Vérification extérieure des comptes : Règle 117.1 | UN | المادة ١٧ - المراجعة الخارجية للحسابات: القاعدة ١١٧-١. |
65. On trouvera les chiffres concernant la vérification extérieure des comptes dans le rapport sur la période de dégagement de la Mission. | UN | ٥٦ - أدرج مبلغ لتلبية الاحتياجات للمراجعة الخارجية للحسابات في فترة اﻹنهاء اﻹداري للبعثة. |
On prévoit ici un montant de 130 800 dollars pour le coût de la vérification extérieure des comptes. | UN | ١١- خدمات مراجعة الحسابات - توفر تقديرات التكاليف مبلغ ٨٠٠ ١٣٠ دولار لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
65. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات٥٠٠ ٣٥ ٦٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات طيلة هذه الفترة. |
CHAPITRE XI. VÉRIFICATION extérieure des comptes | UN | المادة الحادية عشرة- المراجعة الخارجية للحسابات |
Vérification extérieure des comptes | UN | المراجعة الخارجية للحسابات |
Vérification extérieure des comptes | UN | المراجعة الخارجية للحسابات |
49. Vérification extérieure des comptes | UN | 49 - المراجعة الخارجية للحسابات |
Vérification extérieure des comptes | UN | المراجعة الخارجية للحسابات |
À la demande du Commissaire aux comptes, le mandat additionnel régissant la vérification extérieure des comptes est porté à l’attention des organes directeurs, avec proposition d’amendement au règlement financier correspondante. | UN | وبناء على طلب مراجع الحسابات الخارجي ، تعرض على الهيئات التشريعية اختصاصات اضافية تحكم المراجعة الخارجية للحسابات ، مع تعديل مقابل مقترح على النظام المالي . |
39. Vérification extérieure des comptes | UN | ٩٣ - المراجعة الخارجية للحسابات |
45. Vérification extérieure des comptes | UN | ٥٤ - المراجعة الخارجية للحسابات |
Le Comité consultatif croit comprendre qu'il s'agit d'un montant demandé pour la vérification extérieure des comptes. | UN | وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية. |
119. Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification extérieure des comptes de la Mission pendant toute la durée du mandat. | UN | ١١٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية. |