"extérieurs du programme des nations" - Traduction Français en Arabe

    • الميدانية لبرنامج اﻷمم
        
    • الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم
        
    Rapport du Secrétaire général sur l’intégration des centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Rapport du Secrétaire général sur l’intégration des centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Intégration des centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement UN إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement UN المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    6. Les bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ont joué un rôle critique dans les préparatifs de la Conférence des Nations Unies pour l'environnement et le développement. UN ٦ - وقد ثبت الدور الحاسم الذي قامت به المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالنسبة للعمليات التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Du point de vue opérationnel, près de la moitié des centres d'information sont désormais rattachés aux bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN ومن الناحية التنفيذية، فإن حوالي نصف مكاتب اﻹعلام تم دمجها في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement UN المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    La Malaisie se félicite de leur intégration aux bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), mais cette intégration doit s’effectuer en consultation avec le pays hôte. UN ويرحب وفده بإدماجها في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Conformément à cette recommandation, le Comité de l’information examinera, à sa prochaine session qui doit se tenir en mai 2000, un nouveau rapport du Secrétaire général sur l’intégration des centres d’information à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وبناء على ذلك، ستنظر لجنة اﻹعلام في دورتها المقررة لعام ٢٠٠٠ في تقرير آخر لﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Au cours des sept derniers semestres, le Département a intégré environ 30 centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ٥٣ - وخلال السنوات الثلاث والنصف الماضية، تمكنت اﻹدارة من دمج حوالي ٠٣ مركز إعلام لﻷمم المتحدة بالمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    b) L’intégration des centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) (A/AC.198/1999/3); UN )ب( إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي A/AC.198/1999/3)(؛
    b) «Intégration des centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement» (A/AC.198/1999/3); UN )ب( " إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " )A/AC.198/1999/3(؛
    35. Au cours des sept derniers semestres, le Département a intégré environ 30 centres d’information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ٥٣ - وخلال السنوات الثلاث والنصف الماضية، تمكنت اﻹدارة من دمج حوالي ٠٣ مركز إعلام لﻷمم المتحدة بالمكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    55. L’Uruguay considère que des centres d’information dans les pays en développement, après consultation avec les gouvernements des pays hôtes, et les bureaux concernés des organisations du système, doivent être intégrés aux bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ٥٥ - ويعتقد وفده أنه ينبغي لمراكز اﻹعلام في البلدان النامية، بعد التشاور مع حكومات البلدان المضيفة ومع اﻹدارات المناسبة في مؤسسات المنظومة، أن تندمج مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    b) Intégration des centres d’information des Nations Unies aux bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement UN )ب( إدمـــاج مراكــــز اﻷمــم المتحدة اﻹعلامية مــع المكاتــب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Pour ce qui était de l’opération d’intégration des centres d’information avec les bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), nombre d’orateurs se sont accordés à dire qu’il fallait l’aborder au cas par cas, en tenant compte des vues du pays hôte, étant entendu que les fonctions d’information et l’autonomie des centres ne devraient en aucun cas en pâtir. UN ٥٣ - وفيما يتعلق بعملية إدماج مراكز اﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وافق كثير من المتكلمين على ضرورة أن يتم اﻹدماج على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة آراء البلدان المضيفة وعلى أن يكون من المفهوم ألا تتأثر بصورة غير مواتية مهام اﻹعلام أو اﻹدارة الذاتية للمراكز.
    Pour ce qui était de l’opération d’intégration des centres d’information avec les bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), nombre d’orateurs se sont accordés à dire qu’il fallait l’aborder au cas par cas, en tenant compte des vues du pays hôte, étant entendu que les fonctions d’information et l’autonomie des centres ne devraient en aucun cas en pâtir. UN ٥٣ - وفيما يتعلق بعملية إدماج مراكز اﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وافق كثير من المتكلمين على ضرورة أن يتم اﻹدماج على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة آراء البلدان المضيفة وعلى أن يكون من المفهوم ألا تتأثر بصورة غير مواتية مهام اﻹعلام أو اﻹدارة الذاتية للمراكز.
    En mai dernier, le Comité de l’information a examiné un rapport du Secrétaire général sur l’intégration des centres d’information à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (A/AC.198/1999/3). UN وفي شهر أيار/ مايو اﻷخير، كان معروضا على لجنة اﻹعلام تقريرا لﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (A/AC.198/1999/3).
    d) Intégration des centres d'information des Nations Unies à des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) (A/AC.198/1994/5); UN )د( دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (A/AC.198/1994/5)؛
    19. Prend note également du rapport du Secrétaire général sur les résultats de l'expérience d'intégration des centres d'information des Nations Unies aux bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement, qui a été présenté au Comité de l'information à sa dix-neuvième sessionA/AC.198/1997/5. UN ٩١ - تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن النتائــج الناجمــة عن تجربة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، المقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها التاسعة عشرة)١٠(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus