Ceux qui souhaitaient Exterminer une communauté entière ont été déjoués. | UN | وأحبط عمل الذين كانوا يتمنون إبادة مجتمع بأكمله. |
En effet, l'objectif n'était pas de < < concentrer > > un groupe de personnes en un lieu afin de pouvoir les surveiller, mais bien d'Exterminer tout un peuple. | UN | فلم يكن الغرض منها حشد مجموعة من الناس في مكان واحد لمراقبتهم. ولكن الغرض كان إبادة شعب بأكمله. |
Ils ont dit qu'ils voulaient Exterminer les Nande parce que c'étaient eux qui avaient tué leurs compagnons d'armes. | UN | وأعرب الجنود عن رغبتهم في إبادة شعب الناندي، لأنهم هم الذين يقتلون رفاقهم من المحاربين. |
Ce même peuple a dû raser une capitale de 400 000 habitants, Grozny, pour détruire et Exterminer la fière nation tchétchène et tuer des dizaines de milliers de femmes et d'enfants innocents. | UN | واضطــر نفس الأشخاص إلى محو عاصمة قوامهــا 000 400 نسمة، هي غروزني، من الوجود، بغرض تدمير وإبادة الأمة الشيشانية الأبية وقتل عشرات الألوف من النساء والأطفال الأبرياء. |
Faut Exterminer toute pensée rationnelle, voilà ma conclusion. | Open Subtitles | ابادة كل الأفكار العقلانية هذا هو الاستنتاج الذي وصلت له |
L'un des principaux objectifs que visaient les séparatistes en provoquant ce conflit armé était d'Exterminer ou d'éliminer de quelque autre manière la population géorgienne présente sur le territoire abkhaze. | UN | كان من اﻷهداف المبدئية للانفصاليين اﻷبخاز في شن هذا النزاع المسلح إبادة وإلا طرد السكان الجورجيين من أراضي أبخازيا. |
Le but est d'arrêter et de repousser l'agression, non d'Exterminer l'agresseur ou de faire subir un génocide à sa population. | UN | وذلك الغرض هو وقف الهجوم وصده، لا إبادة المعتدي، أو ارتكاب اﻹبادة الجماعية في حق سكانه. |
Dans certains cas, la violence sexuelle est utilisée comme une tactique de guerre préméditée destinée à humilier la population, à l'Exterminer ou à la contraindre à l'exode. | UN | وفي بعض الحالات، استعمل العنف الجنسي كتكتيك حرب مبيّت المقصود به إهانة أو إبادة مجموعة من السكان أو تشريدهم عنوةً. |
Dans certains cas, la violence sexuelle est utilisée comme une tactique de guerre préméditée destinée à humilier ou à Exterminer la population ou à la contraindre à l'exode. | UN | وفي بعض الحالات، يُستخدم العنف الجنسي كحيلة حربية متعمدة الهدف منها إذلال أو إبادة السكان أو إجبارهم على النزوح. |
Ils croient que la première impulsion de l'humanité sera d'Exterminer les zombies. | Open Subtitles | يبدوا أنهم حقا يعتقدون أن أول رد فعل للبشر سيكون إبادة الزومبي |
visant à Exterminer tous les aliens de National City. | Open Subtitles | في إبادة حاول من جميع الأجانب في ناشيونال سيتي. |
Ambrose, mon frère, rien ne me ferait plus plaisir que d'Exterminer notre petite chasseuse. | Open Subtitles | أمبروز، شقيق، أي شيء من شأنه أن يجعل لي أكثر سعادة من إبادة لدينا القليل صديق الصيادة. |
Nous l'avons vu arriver sur d'innombrables autres mondes, c'est pour ça que nous devons Exterminer votre espèce avant que le fléau de votre planète devienne le notre. | Open Subtitles | رأينا هذا يحدث في عوالم لا حصر لها، ولهذا علينا إبادة جنسكم قبل أن تصبح كارثة كوكبكم كارثة لكوكبنا. |
Elles ont compris ce que je faisais et ont commencé à s'Exterminer. | Open Subtitles | أدركوا ما كان يحدث وبدؤوا في إبادة بعضهم البعض |
Je veux les Exterminer, ces types. | Open Subtitles | أنت مجنون؟ لن أتورّط في هذا؛ أريد إبادة هؤلاء الفتية |
Imaginons que tu veuilles Exterminer notre espèce. Comment ferais-tu ? | Open Subtitles | دعينا نقل أنكِ تريدين تدمير جنس بأكمله كيف يمكنك أن تفعلي ذلك؟ |
J'ai jamais dit "Exterminer". | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم أقل تدمير بل أعني ، من شأنه أن يؤدي إلى ذلك ، كما أعتقد |
Il sera plus facile de les tuer que d'Exterminer ces poneys. | Open Subtitles | قتل هولاء سوف يكون اسهل من ابادة هولاء الاحصنة . |
Ces actes prouvent l'existence d'un plan systématique et généralisé pour Exterminer le peuple sahraoui. | UN | وهذه الأفعال تثبت وجود خطة منظمة وعامة لإبادة الشعب الصحراوي. |
Il avait reçu l'ordre de dresser la liste de tous les Tutsis de Kigali, et il soupçonnait que c'était pour les Exterminer. | UN | وأمر بتسجيل أسماء جميع التوتسيين في كيغالي، وخامره شعور بأن الهدف من ذلك هو إبادتهم. |
Non contents de nous avoir massacrés, ils nous poursuivent encore pour nous Exterminer. | Open Subtitles | فلابُد أنهم مُقتنعون بصحة الأبادة لملايين للبشر لقد تتبعونا بإستمرار عبر المجرات مُصرون على إبادتنا |
Avec cette division territoriale artificielle furent jetés les fondements d'une politique visant à évincer les Azerbaïdjanais de leurs terres et à les Exterminer. | UN | ووفر هذا التقسيم اﻹقليمي المصطنع في جوهره الشروط اﻷساسية لممارسة سياسة طرد اﻷذربيجانيين من أراضيهم وإبادتهم. |
Faute d'avoir pu Exterminer ou expulser la totalité des Géorgiens vivant sur le territoire abkhaze, les séparatistes n'ont pas atteint leur objectif premier. | UN | ويظل الهدف اﻷولي لﻹنفصاليين، وقد عجزوا عن اﻹفناء المطلق للجورجيين أو طردهم من اﻷراضي، لم يتحقق. |
Exterminer ! | Open Subtitles | أطلقوا الصواريخ، أبيدوا |
Il a ensuite vidé le verre et menacé d'Exterminer tous les Géorgiens s'ils ne quittaient pas le territoire de l'Abkhazie. | UN | وبعد ذلك شرب الدم، وهدد بأن الجورجيين إن لم يبارحوا أرض أبخازيا، فإنهم سيتعرضون لﻹبادة. |
- Exterminer ! | Open Subtitles | ابيدوه |
Je ne vais pas Exterminer 4.3 millions de pakistanais sans en avoir recu l'ordre de quelqu'un dont je reconnais l'autorité. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بإبادة 4,3 مليون باكستاني دون سماع الأمر من شخص أميزة في السلطة شعبنا يريد إغراقنا؟ |
Personne ne va Exterminer l'espèce humaine ! | Open Subtitles | لا احد سيبيد البشرية |
Il a soutenu que le peuple croate ne pourrait rétablir son État national sans Exterminer d'abord le peuple serbe. | UN | وهو يعتقد أن الشعب الكرواتي لن يمكنه استعادة دولته الوطنية دون أن يسبق ذلك إفناء الشعب الصربي. |