"externe des comptes de" - Traduction Français en Arabe

    • الخارجية لحسابات
        
    • الخارجي لحسابات
        
    • الخارجية للحسابات
        
    Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    99. Le montant prévu couvrira le coût de la vérification externe des comptes de la Mission correspondant à la période en cours. UN ٩٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    Compte tenu de la haute qualité de la vérification externe des comptes de l'OSCE, le Conseil permanent de l'OSCE a décidé en 2010 de proroger de deux ans le mandat de la Chambre des comptes aux fonctions de commissaire aux comptes de l'OSCE. UN وبالنظر إلى ما أظهرته من جودة رفيعة في عملها في المراجعة الخارجية لحسابات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فقد قرر المجلس الدائم لتلك المنظمة، في عام 2010، تمديدَ مدة عمل غرفة المحاسبة بصفة المراجع الخارجي لحسابات المنظمة لسنتين إضافيتين.
    86. Le montant prévu représente le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN ٨٦ - خصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    114. Le montant prévu couvrira le coût de la vérification externe des comptes, de la mission, pendant la période actuelle de son mandat. UN ١١٤- رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    70. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la mission à la phase actuelle du mandat. UN ٧٠ - أدرج اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الراهنة.
    112. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN ١١٢ - يدرج اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    54. Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN ٤٥ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    61. Le montant prévu doit permettre d'assurer la vérification externe des comptes de la FNUOD. UN ٦٠ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    VÉRIFICATION externe des comptes de L'EXERCICE BIENNAL 1996-1997 : SUITES DONNÉES ET CALENDRIER UN إجراءات المتابعة والجدول الزمني للمراجعة الخارجية لحسابات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
    68. Le montant indiqué correspond au coût estimatif de la vérification externe des comptes de l'exercice biennal 1996-1997 de la MONUL. UN ٨٦ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات بعثة المراقبين لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    Vérification des comptes. Le montant prévu correspond au coût des services de vérification externe des comptes de la Force. UN ٧٤- خدمات مراجعة الحسابات - تشمل هذه التقديرات تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    42. Comme suite à la résolution susmentionnée, le Comité des commissaires aux comptes a examiné le budget qu'il a affecté à la vérification externe des comptes de la FORPRONU au titre de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٤٢ - واستعرض مجلس مراجعي الحسابات ميزانيته للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فيما يختص بالمراجعة الخارجية لحسابات قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفيما يتصل بهذا القرار.
    Un montant de 53 400 dollars est prévu pour couvrir les dépenses afférentes à la vérification externe des comptes de la Force. Services contractuels. UN خدمات مراجعة الحسابات - تشمل التقديرات تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات القوة ٤٠٠) ٥٣ دولار(.
    Vérification des comptes. Le montant de 59 500 dollars prévu à cette rubrique permettra de couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la MINURCA. UN ٣٧ - خدمات مراجعة الحسابات - يغطي اعتماد مبلغ ٥٠٠ ٥٩ دولار الاحتياجات من المراجعة الخارجية لحسابات بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Un membre représentant l'Assemblée générale a fait valoir que l'ONU devrait continuer de prendre à sa charge la plus grande partie des dépenses relatives à la vérification externe des comptes de la Caisse, ces dépenses étant liées aux responsabilités de la Caisse vis-à-vis de l'Assemblée générale. UN وأعرب أحد اﻷعضاء الذين يمثلون الجمعية العامة عن رأي مفاده أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تواصل تحمل معظم تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات الصندوق، نظرا ﻷن هذه التكاليف تتصل بمساءلة الصندوق أمام الجمعية العامة.
    Pour les organisations non gouvernementales internationales, le HCR accepte un < < audit unique > > effectué par le vérificateur externe des comptes de l'organisation. UN 60 - أما فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية الدولية، فإن المفوضية تقبل " مراجعة وحيدة للحسابات " من قبل المراجع الخارجي لحسابات المنظمة غير الحكومية ذات الصلة.
    Pour les organisations non gouvernementales internationales, le HCR accepte un < < audit unique > > effectué par le vérificateur externe des comptes de l'organisation. UN 60- أما فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية الدولية، فإن المفوضية تقبل " مراجعة وحيدة للحسابات " من قبل المراجع الخارجي لحسابات المنظمة غير الحكومية ذات الصلة.
    94. Le montant prévu correspond au coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN ٩٤ - ويخصص مبلغ تحت هذا البند لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus