"fédération internationale" - Traduction Français en Arabe

    • الاتحاد الدولي
        
    • والاتحاد الدولي
        
    • للاتحاد الدولي
        
    • الرابطة الدولية
        
    • المجلس الدولي
        
    • المعهد الدولي
        
    • اتحاد دولي
        
    • الفيدرالية الدولية
        
    • الاتحاد العالمي
        
    • منظمة القلم الدولية
        
    • الدولي للناقلات
        
    • الملتقى الدولي
        
    • كالاتحاد الدولي
        
    • الأحمر الدولي
        
    • مؤسسة مؤتمر القمة العالمي
        
    Déclaration présentée par la Fédération internationale pour la planification familiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    de la pauvreté Déclaration soumise par la Fédération internationale du vieillissement, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elle est un partenaire de premier plan du programme de la Fédération internationale du diabète, qui aide 8 000 enfants dans 37 pays. UN والمنظمة شريكة رئيسية في برنامج الاتحاد الدولي لمرض السكر، وقدمت المساعدة إلى 000 8 طفل في 37 بلدا.
    Le rapport décrivait également les activités pertinentes du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وفي التقرير أيضا وصف لﻷنشطة ذات الصلة، التي تضطلع بها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Déclaration présentée par la Fédération internationale du vieillissement, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للشيخوخة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération internationale pour la planification familiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération internationale pour la planification familiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration soumise par la Fédération internationale pour l'économie familiale, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للتدبير المنزلي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération internationale pour la planification familiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par la Fédération internationale pour la planification familiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du CroissantRouge UN :: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Par conséquent, la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales recommande vivement que : UN ولذا، يوصي الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة بقوة بجملة أمور، منها:
    M. Rashid Pertev Administrateur de programmes pour le développement, Fédération internationale des agriculteurs, Paris, France UN السيد رشيد بيرتيف موظف برامج تنمية، الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين، باريس، فرنسا
    Catégorie I : Confédération internationale des syndicats libres, Union interparlementaire, Fédération internationale des producteurs agricoles UN الفئة اﻷولى: الاتحاد الدولي للنقابات الحرة، الاتحاد البرلماني، الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين.
    L’observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge intervient également. UN وأدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    L’observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge intervient également. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    Statut consultatif général : Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN المركز الاستشــاري العـام: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء
    Désireuse de favoriser la coopération entre les Nations Unies et la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, UN ورغبة منها في تشجيع التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر،
    Des documents de travail sur cette question ont été soumis par la Fédération de Russie et la Fédération internationale d'astronautique (FIA). UN وقدم الاتحاد الروسي والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورقتي عمل بشأن هذا الموضوع.
    Mme Janet Davison, Vice-Présidente de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge UN السيدة جانيت دافيسون، رئيس الوفد المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Catégorie I : Association soroptimiste internationale, Conseil international des femmes, Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, Zonta International. UN الفئة اﻷولى: المجلس الدولي للمرأة، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية ﻷخوات المحبة، منظمة زونتا
    Membre de l’Institut international de droit spatial de la Fédération internationale d’astronautique UN عضو في المعهد الدولي لقانون الفضاء ، التابع للاتحاد الفلكي الدولي
    Appui par les pôles commerciaux à la création d'une Fédération internationale UN دعم قيام النقاط التجارية نفسها بإنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية
    Fondée en 1985, cette association est membre de l'Organisation arabe des droits de l'homme et de la Fédération internationale des droits de l'homme. UN تأسست هذه الجمعية سنة 1985 وهي عضو في المنظمة العربية لحقوق الإنسان وفي الفيدرالية الدولية لحقوق الإنسان.
    Confédération mondiale du travail et Fédération internationale des femmes des carrières juridiques UN الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية
    M. MOON Dok-su Président de la Fédération internationale des PEN clubs, Centre coréen UN السيد مون دوك - سو الرئيس، منظمة القلم الدولية )PEN(، المركز الكوري
    FIA Fédération internationale de l'approvisionnement UN المؤتمر الدولي للناقلات السريعة
    Fédération internationale des ingénieurs-conseils FIDIC IDB.2/Dec.29 IDB.2/5/Add.1 UN الملتقى الدولي المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات اﻷجنبية
    Une délégation s'est déclarée satisfaite du fait que le système d'allocation des ressources se soit avéré probant et que d'autres organismes, comme par exemple la Fédération internationale pour le planning familial (FIPF), aient en conséquence adopté un système similaire. UN وأعرب أحد الوفود عن سروره لإثبات نظام تخصيص الموارد لفعاليته، ولتأثيره على الوكالات الأخرى كي تعتمد أنظمة شبيهة، كالاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة مثلا.
    Nous sommes également reconnaissants aux divers organismes de l'ONU, en particulier au Bureau de la coordination des affaires humanitaires, et à la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui sont intervenus en temps opportun et ont travaillé sans relâche pour coordonner et fournir l'aide humanitaire. UN وإننا نتقدم بالشكر أيضا لمختلف وكالات الأمم المتحدة، وخصوصا مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية ولجنتي الصليب الأحمر الدولي والهلال الأحمر على جهودهما التي لا تكل والتي جاءت في حينها، في سبيل تنسيق وتوفير المساعدة الإنسانية.
    Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales UN هيئة الفرنسيسكان الدولية مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus