"félicite de l'adoption du projet" - Traduction Français en Arabe

    • رحب باعتماد مشروع
        
    • رحبت باعتماد مشروع
        
    • يرحب باعتماد مشروع
        
    17. M. ZAHID (Maroc) se félicite de l'adoption du projet de résolution. UN ١٧ - السيد زهيد )المغرب(: رحب باعتماد مشروع القرار.
    M. Mirmohammad (République islamique d'Iran) se félicite de l'adoption du projet de décision L.26. UN ٦١ - السيد ميرمحمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: رحب باعتماد مشروع المقرر L.26.
    M. Nakkari (République arabe syrienne) se félicite de l'adoption du projet de résolution. UN 11 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): رحب باعتماد مشروع القرار.
    18. M. SHREIM (Palestine) se félicite de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.15 sur les colonies israéliennes dans les territoires occupés. UN ١٨ - السيد شريم )فلسطين(: رحب باعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.15 المتعلق بالمستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة.
    65. M. WONG (Nouvelle-Zélande) se félicite de l'adoption du projet de convention. UN ٦٥ - السيدة وونغ )نيوزيلندا(: رحبت باعتماد مشروع القرار.
    Mgr Grech (Observateur du Saint-Siège) dit que sa délégation se félicite de l'adoption du projet de résolution. UN ٢٦ - مونسنيور غريش (المراقب عن الكرسي الرسولي): قال إن وفده يرحب باعتماد مشروع القرار.
    72. M. HOLMES (Canada) se félicite de l'adoption du projet de convention et remercie les délégations qui ont fait preuve d'un esprit d'accommodement. UN ٧٢ - السيد هولمز )كندا(: رحب باعتماد مشروع الاتفاقية وأعرب عن تقديره للوفود التي أبدت روح التراضي.
    46. M. MELENDEZ-BARAHONA (El Salvador) se félicite de l'adoption du projet de décision, tel qu'il a été modifié. UN ٤٦ - السيد ملنديز - باراهونا )السلفادور(: رحب باعتماد مشروع المقرر، بصيغته المعدلة.
    30. M. FULCI (Italie) se félicite de l'adoption du projet de résolution A/C.6/50/L.15. UN ٣٠ - السيد فولتشي )إيطاليا(: رحب باعتماد مشروع القرار A/C.6/50/L.15.
    31. M. KANEHARA (Japon) se félicite de l'adoption du projet de résolution A/C.6/50/L.15. UN ٣١ - السيد كانيهارا )اليابان(: رحب باعتماد مشروع القرار A/C.6/50/L.15.
    M. Andrabi (Pakistan) se félicite de l'adoption du projet de résolution. UN 12 - السيد اندرابي (باكستان): رحب باعتماد مشروع القرار.
    M. Listov (Fédération de Russie) se félicite de l'adoption du projet de résolution; l'ajout de nouveaux membres au Comité scientifique améliorera la qualité de ses travaux. UN 14 - السيد ليستوف (الاتحاد الروسي): رحب باعتماد مشروع القرار؛ وقال إن إضافة أعضاء جدد للجنة العلمية ستعزز جودة أعمالها.
    M. Hao Bin (Chine) se félicite de l'adoption du projet de résolution et souligne la nécessité de renforcer le système d'administration de la justice actuellement en place. UN 21 - السيد هاو بين (الصين): رحب باعتماد مشروع القرار، وشدد على الحاجة إلى تعزيز النظام لإقامة العدل.
    M. Matsunaga (Japon) se félicite de l'adoption du projet de résolution mais s'étonne que le problème de l'interprétation des paragraphes soit imputé à la présentation tardive des documents plutôt qu'à une erreur de procédure. UN 54 - السيد ماتسوناغا (اليابان): رحب باعتماد مشروع القرار ولكنه عبّر عن استيائه إزاء عزو المشاكل المتعلقة بتفسير الفقرات إلى تقديم الوثائق في وقت متأخر بدلا من عزوها إلى الإجراء غير الملائم.
    M. Mekdad (République arabe syrienne) se félicite de l'adoption du projet de résolution par consensus. Il souhaiterait que le projet soit également adopté par consensus à la Quatrième Commission et en séance plénière de l'Assemblée générale. UN 13 - السيد المقداد (الجمهورية العربية السورية): رحب باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، وتمنى أن يعتمد النص بتوافق الآراء أيضا في اللجنة الرابعة وفي الجلسات العامة للجمعية العامة.
    M. Ozawa (Japon) dit que sa délégation se félicite de l'adoption du projet de résolution car le Japon est victime d'enlèvements de ses nationaux par la République populaire démocratique de Corée. UN 55 - السيد أوزاوا (اليابان): قال إن وفد اليابان رحب باعتماد مشروع القرار حيث أن هذا البلد قد شهد اختطاف رعاياه على يد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    M. Torres Lépori (Argentine), s'exprimant au nom du Groupe de Rio, se félicite de l'adoption du projet de résolution, tout en regrettant le retard qui a accompagné la distribution de la documentation pertinente. UN 19 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين)، متكلما باسم مجموعة ريو، رحب باعتماد مشروع القرار، إلا أنه أعرب عن أسفه للتأخير في إصدار الوثائق ذات الصلة.
    22. M. AL-HARIRI (République arabe syrienne) se félicite de l'adoption du projet de résolution qui montre que la communauté internationale a à coeur de mettre fin aux souffrances du peuple palestinien. UN ٢٢ - السيد الحريري )سوريا(: رحب باعتماد مشروع القرار، قائلا إن ذلك يعتبر دليلا على اهتمام المجتمع الدولي بإنهاء معاناة الشعب الفلسطيني.
    M. Sanabria (Espagne) se félicite de l'adoption du projet de résolution et insiste sur la nécessité d'un mécanisme approprié et de critères précis pour augmenter éventuellement le nombre des membres du Comité scientifique à l'avenir. UN 11 - السيد سانابريا (إسبانيا): رحب باعتماد مشروع القرار، وشدد على الحاجة إلى إنشاء آلية مناسبة، ووضع معايير واضحة لإمكانية توسيع عضوية اللجنة العلمية.
    Mme Sila (Samoa), prenant la parole au nom de l'Alliance des petits États insulaires, dont son pays fait partie, se félicite de l'adoption du projet mais fait observer qu'il n'y a pas été tenu compte de divers facteurs évoqués lors des négociations. UN 66 - السيدة سيلا (ساموا): متحدثة باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، رحبت باعتماد مشروع القرار، إلا أنها لاحظت حذف عدة أمور برزت خلال المناقشات.
    Mme Espíndola (Équateur) se félicite de l'adoption du projet de résolution qui représente un signe de l'engagement de la communauté internationale à la rédaction d'une convention internationale globale pour la protection des droits et de la dignité des handicapés. UN 23 - السيدة إسبيندولا (إكوادور): رحبت باعتماد مشروع القرار بوصفه مؤشرا على التزام المجتمع الدولي بصياغة اتفاقية دولية شاملة لحماية حقوق المعوقين وكرامتهم.
    Mme Irish (Canada) dit que sa délégation se félicite de l'adoption du projet de résolution. UN ٤٩ - السيدة أيريش )كندا(: قالت إن وفد بلدها يرحب باعتماد مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus