"félicite tous les états" - Traduction Français en Arabe

    • تثني على جميع الدول
        
    • تشيد بجميع الدول
        
    7. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; UN ٧ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛
    7. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; UN ٧ " - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛
    8. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; UN ٨ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛
    8. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; UN " ٨ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛
    8. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; UN ٨ - تشيد بجميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛
    3. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux tendant, notamment, à lutter contre le racisme et la discrimination raciale, ou qui y ont adhéré, et invite tous les États qui ne l'ont pas encore fait à les ratifier ou à y adhérer aussi rapidement que UN 3- تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية التي تناهض، بين جملة أمور، العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها وتدعو جميع الدول التي لم تبادر إلى ذلك بعد إلى التصديق عليها أو الانضمام إليها في أبكر وقت ممكن؛
    2. félicite tous les États et toutes les organisations gouvernementales et organisations non gouvernementales internationales et nationales qui ont résolument appuyé la Semaine du désarmement et y ont activement participé; UN " ٢ - تثني على جميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الوطنية الحكومية وغير الحكومية لدعمها النشط ﻷسبوع نزع السلاح ولمشاركتها فيه؛
    2. félicite tous les États et toutes les organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales et nationales qui ont résolument appuyé la Semaine du désarmement et y ont activement participé; UN ٢ - تثني على جميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الوطنية الحكومية وغير الحكومية لدعمها النشط ﻷسبوع نزع السلاح ولمشاركتها فيه؛
    2. félicite tous les États et toutes les organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales et nationales qui ont résolument appuyé la Semaine du désarmement et y ont activement participé; UN ٢ - تثني على جميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الوطنية الحكومية وغير الحكومية لدعمها النشط ﻷسبوع نزع السلاح ولمشاركتها فيه؛
    9. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux visant à combattre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement, ou qui y ont adhéré; UN " 9 - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم؛
    9. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention concernant la lutte contre la discrimination raciale dans le domaine de l'enseignement, ou qui y ont adhéré; UN " 9 - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم؛
    7. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention concernant la lutte contre la discrimination raciale dans le domaine de l’enseignement, ou qui ont adhéré à ces instruments; UN ٧ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم؛
    3. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, ou qui y ont adhéré, et invite ceux qui ne l'ont pas encore fait à les ratifier ou à y adhérer aussi rapidement que possible; UN ٣- تثني على جميع الدول التي صدﱠقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إلى هذه الصكوك، وتدعو جميع الدول التي لم تصدق على هذه الصكوك أو لم تنضم إليها بعد إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    6. félicite tous les États et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui ont contribué au déminage du Mozambique, et prie instamment ceux qui en ont les moyens de continuer à assurer l'aide nécessaire afin que le Gouvernement mozambicain puisse créer une capacité nationale en matière de déminage, dans le cadre de la poursuite du programme de déminage; UN ٦ - تثني على جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أسهمت في عملية إزالة اﻷلغام في موزامبيق، وتحث القادرين على ذلك على مواصلة تقديم المساعدة التي تحتاجها موزامبيق تمكينا لحكومتها من تطوير قدرتها الوطنية على إزالة اﻷلغام، في إطار برنامج إزالة اﻷلغام الجاري؛
    7. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale2 et la Convention concernant la lutte contre la discrimination raciale dans le domaine de l'enseignement3, ou qui y ont adhéré; UN ٧ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري)٢( واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم)٣(؛
    2. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux tendant, notamment, à lutter contre le racisme et la discrimination raciale, la discrimination contre les migrants et l'esclavage, ou qui y ont adhéré, et invite tous les États qui ne l'ont pas encore fait à les ratifier ou à y adhérer aussi rapidement que possible, ainsi qu'à accepter leurs dispositions prévoyant des communications individuelles; UN 2- تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية التي تنص في جملة أمور على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والتمييز ضد المهاجرين والاسترقاق، أو الدول التي انضمت إلى هذه الصكوك، وتدعو جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد إلى التصديق على هذه الصكوك أو الانضمام إليها في أقرب وقت ممكن، فضلاً عن قبول الأحكام الخاصة بالبلاغات الفردية؛
    9. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux visant à combattre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale2 et la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement3, ou qui y ont adhéré; UN 9 - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري(2) واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم(3)؛
    3. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux dans le but, notamment, de mettre un terme au racisme, à la discrimination raciale, à la discrimination contre les migrants et à l'esclavage, ou qui y ont adhéré, et invite tous les États qui ne l'ont pas encore fait à les ratifier ou à y adhérer aussi rapidement que possible, ainsi qu'à accepter leurs dispositions prévoyant des communications individuelles; UN 3- تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية التي تهدف، في جملة أمور، إلى القضاء على العنصرية والتمييز العنصري والتمييز ضد المهاجرين والاسترقاق، أو الدول التي انضمت إلى هذه الصكوك، وتدعو جميع الدول التي لم تصدق بعد على هذه الصكوك أو تنضم إليها إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن، فضلاً عن قبولها الأحكام الخاصة بالبلاغات الفردية؛
    7. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux visant à combattre le racisme et la discrimination raciale, en particulier la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale11 et la Convention concernant la lutte contre la discrimination raciale dans le domaine de l’enseignement12, ou qui y ont adhéré; UN ٧ - تثني على جميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها، وبخاصة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري)١٩( واتفاقية مناهضة التمييز في التعليم)٢٠(؛
    8. félicite tous les États qui ont ratifié les instruments internationaux pour la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ou qui y ont adhéré; UN ٨ - تشيد بجميع الدول التي صدقت على الصكوك الدولية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أو انضمت إليها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus