"fêtent" - Traduction Français en Arabe

    • يحتفلون
        
    • تحتفل
        
    • يحتفل
        
    • يحتفلان
        
    Une école de musique a ouvert en face, ils fêtent l'inauguration. Open Subtitles تمّ افتتاح معهد للموسيقى في الشارع المقابل. إنهم يحتفلون.
    À tous, je souhaite de bonnes vacances et, à ceux qui le fêtent, un joyeux Noël. UN وأتمنى للجميع عطلة سعيدة، ولأولئك الذين يحتفلون بعيد الميلاد، عيد ميلاد سعيداً.
    Peut-on retourner là où les gens aux long cous fêtent le Nouvel An depuis deux siècles ? Open Subtitles مهلاً ، هل يمكننا أن نعود إلى ذلك المكان حيث كان الناس ذوى الرقاب الطويلة يحتفلون بالعام الجديد لقرنين من الزمان؟
    M. Kellenberger : Aux Nations Unies, qui fêtent aujourd'hui leur cinquantième anniversaire, j'ai l'honneur d'adresser les félicitations du Gouvernement suisse. UN السيد كيلينبرغر )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أتشرف بأن أتوجه إلى اﻷمم المتحدة، إذ تحتفل اليوم بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها، بتهنئة الحكومة السويسرية.
    Vous savez comment les Chinois fêtent Noël et Thanksgiving ? Open Subtitles أتدرى كيف يحتفل الصينيون بعيد الميلاد وعيد الشكر؟
    Vos amis Drew et Laura fêtent leurs dix ans de mariage dimanche. Open Subtitles اصدقائك درو ولورا يحتفلان بالذكري السنوية العاشره يوم الاحد
    Non, me dis pas que t'es un de ces cinglés qui fêtent leurs 3 mois de couple. Open Subtitles أوه، رجاءا لا تخبرني أنك أحذ أولئك الشواذ اللعينين الذين يحتفلون بمرور ثلاثة اشهر على المواعدة
    Tu sais, la plupart des gens fêtent quand ils acceptent un nouveau travail, pas quand ils ne l'acceptent pas. Open Subtitles معظم الناس يحتفلون بالحصول على عرض وظيفي لا برفض العرض كما تعلمين
    Et les autres étudiants qui ne fêtent rien du tout? Open Subtitles الذين لا يحتفلون بأي شيء على الإطلاق ؟
    Ouais, parce que tu connais les gays, ils fêtent tout et n'importe quoi. Open Subtitles لأنه كما تعرفين عن الشواذ، إنهم يحتفلون بخصوص كل شيء.
    Les hétéros fêtent aussi Mardi Gras. Open Subtitles الأشخاص الأسوياء يحتفلون بمارتي غرا أيضا
    Parce que je sais qu'il y a des familles qui fêtent Noël ensemble, et moi je suis de garde, c'est ma tradition. Open Subtitles تولّيتُ مُناوبات عيد الميلاد، وذلك لأنّي أعلم أنّ هناك عوائل يحتفلون معاً في منازلهم، وأنا أراقب وذلك هُو تقليدي.
    Je parie que c'est la façon dont les français fêtent Thanksgiving. Open Subtitles أراهن أن الفرنسيين يحتفلون بعيد الشكر هكذا
    Aujourd'hui, je voudrais féliciter les confiseurs de Just Born Inc., qui fêtent le 50e anniversaire d'un de leurs produits les plus célèbres, et le préféré de ma fille, les Mashmallow Peeps. Open Subtitles السيد المتحدث اليوم أرتفع لأقدم التهاني إلى الحلوانيين مُتضمن حديثي الولادة وهم يحتفلون بالذكرى الخمسون
    Savais-tu qu'ils fêtent Noël en se lançant des fruits ? Open Subtitles هل تعلمين أن الهولنديين يحتفلون بالكريسماس بإلقاء الفاكهة على بعضهم البعض؟
    Ils fêtent la démission de Mussolini alors qu'hier, ils l'applaudissaient. Open Subtitles يحتفلون لأن الملك استغنى عن موسيليني , البارحة كانو كلهم يهتفون باسمه
    Je pense que la présentation faite par le professeur Khalidi est une contribution exceptionnelle aux efforts de tous ceux qui célèbrent la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien et fêtent la proclamation de Jérusalem en tant que capitale de la culture arabe. UN وأعتقد أن العرض الذي قدمه الأستاذ الخالدي يشكل إسهاما مميزا في جهود جميع من يحتفلون باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني وجهود جميع من يحتفلون بالقدس عاصمة للثقافة العربية.
    Les peuples d’Europe fêtent cette année le vingtième anniversaire de la chute du rideau de fer. Il est assez saisissant de penser que, 20 ans après, il subsiste encore un rideau de même nature autour de Cuba. News-Commentary في هذا العام تحتفل الشعوب الأوروبية بالذكرى السنوية العشرين لسقوط الستار الحديدي الذي كان ذات يوم يقسم أوروبا إلى قسمين. والواقع أن بقاء الستار الحديدي مضروباً حول كوبا بعد مرور عشرين عاماً على هذا الحدث التاريخي يجعل من هذه الذكرى مناسبة مثيرة للمشاعر.
    Les ogres ne fêtent pas Noël. Open Subtitles الغيلان لا تحتفل بعيد الميلاد
    Les autochtones fêtent la fin de chaque journée en mangeant les trésors de la mer et en chantant sous un ciel où je jure qu'on peut voir un milliard d'étoiles. Open Subtitles وفي الليل يحتفل السكان بعيد انتهاء اليوم مع محصول البحر ويغنون الاغاني الشعبية
    Vos parents fêtent aussi leur anniversaire? Open Subtitles أبواك يحتفلان بذكرى زواجهما اليوم أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus