"f ci-dessous" - Traduction Français en Arabe

    • واو أدناه
        
    103. La figure F ci-dessous montre l'évolution de ces dépenses d'appui de 2000 à 2011. UN 103- ويبين الشكل واو أدناه تطور تكاليف الدعم هذه من عام 2000 إلى عام 2011.
    La section F ci-dessous est tout particulièrement consacrée aux objectifs, options et stratégies qui permettraient d'alimenter les zones rurales en énergie. UN وسيركز الفرع واو أدناه بالتحديد على التحديات المطروحة والخيارات والاستراتيجيات اللازمة فيما يختص بتوفير الطاقة للمناطق الريفية.
    Un récapitulatif de ce budget d'appui se trouve aux tableaux I.1, II.4 et II.5 ainsi que sur la figure F ci-dessous. UN ويرد ملخص لميزانية الدعم هذه في الجداول الأول -1 والثاني -4 والثاني -5 والشكل واو أدناه.
    La figure F ci-dessous fournit une information récapitulative sur les dépenses au titre du programme annuel de 2006, du budget révisé de 2007 et les budgets proposés pour 2008 et 2009. UN ويبين الشكل واو أدناه ملخص المعلومات عن نفقات البرنامج السنوية لعام 2006 والميزانية المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    126. La figure F ci-dessous donne une ventilation des allocations budgétaires par principaux secteurs d'activités pour la période 2000 à 2009. UN 126- ويبين الشكل واو أدناه تفصيل اعتمادات الميزانية حسب الأنشطة القطاعية الرئيسية للفترة من عام 2000 إلى عام 2009.
    54. La figure F ci-dessous illustre le budget initial pour le terrain pour 2012 par entité : UN 54- ويبين الشكل واو أدناه الميزانية الميدانية الأولية لعام 2012 بحسب فئة الحقوق: الشكل واو
    Le Fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement a aussi été renforcé, avec la participation de davantage de donateurs (voir section F ci-dessous). UN وقد تم تعزيز الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح كذلك، حيث انضم المزيد من الجهات المانحة (أنظر الفرع واو أدناه).
    Il s'agit notamment du Règlement de procédure et de preuve, de nombreuses directives pratiques et de plusieurs politiques (voir sect. F ci-dessous). UN ويشمل ذلك القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، والعديد من التوجيهات الإجرائية، وعدة سياسات (انظر الجزء واو أدناه).
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de soumettre les questions examinées sous le présent titre à un groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section F ci-dessous. UN 143- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. ويناقش إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع واو أدناه.
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de renvoyer les questions examinées sous le présent titre au groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières, dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section F ci-dessous. UN 153- واتفقت الأطراف عقب المناقشة على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. ويناقش إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع واو أدناه.
    Si non, le consentement est valable de (date) à (date) pour des importations en provenance de (pays), et poursuivez à la section F ci-dessous. UN إذا كانت الإجابة بلا، تكون الموافقة سارية من (اذكر التاريخ) إلى (اذكر التاريخ) للاستيراد من (البلد)، ويرجى الانتقال إلى الفرع واو أدناه
    Il a affirmé que les activités des hélicoptères n'avaient pas eu un caractère offensif, ce qui a été contredit par des témoignages et la découverte au sol de munitions aériennes non explosées par les enquêteurs de l'Union africaine (voir sect. F ci-dessous). UN وزعم أن المروحيتين لم تؤديا دورا هجوميا. وهذا يتناقض مع أقوال الشهود وعثور محققي الاتحاد الأفريقي على ذخائر جوية غير متفجرة على الأرض (انظر الفرع واو أدناه).
    Le solde prévu de 5 960 000 dollars, comme indiqué au tableau 2 ci-dessus, pourrait ainsi servir à financer la réserve opérationnelle (voir la section F ci-dessous). UN ولذلك سيكون الرصيد المسقط البالغ ٥,٩٦ مليون دولار، على النحو المبين في الجدول ٢ أعلاه، متاحا لتمويل الاحتياطي التشغيلي )انظر الفرع واو أدناه(.
    Par exemple, deux projets visant à diffuser le texte de la Déclaration dans les écoles, ainsi que dans différents langues et dialectes, sont actuellement exécutés conjointement par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et par l'UNESCO (voir sect. F ci-dessous). UN فعلى سبيل المثال، يجري حاليا تنفيذ مشروعين مشتركين، بين المفوضية واليونيسكو، وبين المفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، فيما يتعلق بنشر اﻹعلان العالمي في المدارس وبمختلف اللغات الوطنية والمحلية، على التوالي )انظر الجزء واو أدناه(.
    Dans le cadre de la Décennie, le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme collabore avec l’UNESCO, l’Union internationale des télécommunications (UIT) et le Département de l’information à des projets destinés à diffuser dans les écoles la Déclaration universelle dans différentes langues nationales et locales (voir sect. F ci-dessous). UN ١٩ - تقوم المفوضية بتنفيذ مشاريع مشتركة في إطار العقد مع اليونسكو، والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، وإدارة شؤون اﻹعلام بشأن نشر اﻹعلان العالمي في المدارس بمختلف اللغات الوطنية والمحلية )انظر الفرع واو أدناه(.
    Le Conseil était saisi du rapport du Comité des programmes et des budgets sur les travaux de sa quatorzième session (IDB.20/2) ainsi que des documents mentionnés dans les sections A à F ci-dessous. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الرابعة عشرة (IDB.20/2) والوثائق المذكورة تحت العناوين من ألف الى واو أدناه .
    Selon la pratique établie, le Conseil s'est réuni avec le Comité contre la torture (voir aussi sect. F ci-dessous), a également entendu, en séances privées, des représentants d'organisations non gouvernementales qui avaient soumis une demande de financement et s'est entretenu avec un représentant de la Commission européenne. UN 7 - واستنادا إلى الممارسة المتبعة، اجتمع المجلس بلجنة مناهضة التعذيب (انظر أيضا الفرع واو أدناه)، كما استمع، في جلسات خاصة، إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية التي قدمت طلبات تمويل وتباحث مع ممثل اللجنة الأوروبية.
    Il n'a pas toujours été possible de faire participer le personnel de projet en raison de facteurs tels que l'absence de stratégie de communication ou l'incapacité de certains organismes non résidents de répondre à plusieurs demandes à la fois (voir également la section F ci-dessous). UN ولكن لم تُسفر جميع الفرص عن مشاركة الوكالات الإقليمية الوطنية نظرا لعوامل مثل الافتقار إلى الاتصالات المؤسسية أو إلى نقص قدرات بعض الوكالات الإقليمية الوطنية على تلبية الطلبات المتعددة. (انظر الجزء واو أدناه).
    L'appui technique et la maintenance - y compris pour les versions d'Umoja-Extension 2 qui auront été installées en 2017 et 2018 - feront partie intégrante des opérations courantes des services du Secrétariat (voir les sections III.E et III.F ci-dessous). UN وسيصبح دعم وصيانة نظام أوموجا (بما في ذلك الإصداران اللذان سيبدأ تطبيقهما في عامي 2017 و 2018 اللذان يتضمنان مهام أوموجا الموسع 2) جزءا من العمليات اليومية للأمم المتحدة (انظر الفرعين الثالث - هاء والثالث - واو أدناه).
    Ce dernier sera chargé d'installer toutes les versions à venir, y compris les versions 2017 et 2018 d'Umoja-Extension 2 (voir la section III.F ci-dessous), d'administrer le progiciel, d'en assurer la maintenance, d'apporter l'appui technique voulu, et de le remettre constamment à niveau. UN وسيضطلع هذا المركز بمسؤولية جميع الإصدارات المقبلة (بما فيها التي ستنفذ في عامي 2017 و 2018 وتشمل مهام المرحلة الثانية من برنامج أوموجا الموسع (انظر الجزء ثالثا - واو أدناه))؛ وإدارة برمجيات تخطيط موارد المشروع ودعمها وحفظها؛ وإدخال تحسينات متواصلة للأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus