Je dois y aller, mais merci pour cette fabuleuse nuit et pour tout le reste. | Open Subtitles | أنا فلدي تذهب، ولكن الحمد لكم ليلة مذهلة وعلى كل شيء. |
Et je dois trouver un moyen que cette fête soit plus qu'une fabuleuse fête, parce que... | Open Subtitles | و يجب أن أجد طريقة لأجعله أكثر من مجرد .. حفلة مذهلة ، لأنه |
Tu es fabuleuse. "... nous leur montrerons que nous pouvons gagner." | Open Subtitles | ـ أنتِ مدهشة ـ سوف نريهم اننا نستطيع الفوز... |
Personne ne perd son temps avec un nègre arrogant et ne rate une fête fabuleuse. | Open Subtitles | لن يُهدر أحد وقته مع بعض الزنوج المتغطرسين ويفوِت حفلة خرافية. |
Mesdames, soyez témoin de la fabuleuse nature de... | Open Subtitles | سيداتي، من فضلكم إشهدوا على روعة طبيعة... |
Je veux dire, j'ai cette femme fabuleuse, cet incroyable enfant. | Open Subtitles | اعني . عندي هذه الزوجة الرائعه والطفل المدهش |
Enfin, tu es tellement classe, tu vis dans cette maison fabuleuse, et tu es incroyablement mince. | Open Subtitles | أعني، أنتِ أنيقة جدا أنتِ تعيشين في هذا القصر المذهل ورفقتك لا تصدق |
Je la trouve fabuleuse. Aucun homme n'a voulu d'elle. | Open Subtitles | ارى انها مذهلة لا يرغب بها احد من الرجال |
Elle a donné une fête je-n'ai-pas-de-bébé... pour faire savoir à tout le monde comme elle est fabuleuse. | Open Subtitles | كانت جملتها الأساسية مع الجميع ..لست أملك حمام لطفل رضيع لتجعل الجميع يدركون أنها مذهلة |
Bonjour, mon nom est "fabuleuse". | Open Subtitles | ربما ارتدت شيك للجمعيات الخيرية، فقط لإثبات أنني مذهلة. |
Tu es fabuleuse, tu déchires. | Open Subtitles | أنت مذهلة وخارقة تماماً. |
Les années 30 étaient une époque fabuleuse. | Open Subtitles | الثلاثينيات كانت حقبة مذهلة ، حسناً ؟ |
Tu es ma plus fabuleuse rencontre. | Open Subtitles | أنت اكثر امرأة مذهلة قابلتها في حياتي |
Tu es fabuleuse. Être séparé de toi était insupportable. | Open Subtitles | أنت امراه مدهشة, والوقت اللذي أمضيناه بعيدا عن بعضنا لا يطاق |
Parce que je crois que la plupart de mes amis me trouvent fabuleuse. | Open Subtitles | لأني أعتقد أن معظم أصدقائي يروني مدهشة |
La pièce montée est fabuleuse. | Open Subtitles | القطع المركزية مدهشة يجب أن تلقي نظرة |
Oui, et elle était fabuleuse, à dos d'éléphant. | Open Subtitles | نعم ، وكانت تبدو خرافية وهي تركب فيلاً فيها |
- J'ai vu ta vidéo, tu étais fabuleuse. | Open Subtitles | رئيت الفيديو الخاص بكي يا سو , لقد كنتي خرافية |
Connue aussi comme "la fabuleuse craie insecticide". | Open Subtitles | المعروف أيضا باسم "الأكثر روعة المبيد الحشري الطباشيري" |
Tu peux vivre une vie fabuleuse sans avoir de bébé. | Open Subtitles | هناك العديد من الأمور الرائعه بالحياة التي لا تشمل طفلاً |
Alors, comme tu es la plus fabuleuse erreur de Dieu, je me tourne vers toi. | Open Subtitles | إذن ... الخطأ العظيم المذهل للرب , أتيت إليك |
Être célibataire et fabuleuse laisse plus de temps le week-end. | Open Subtitles | يجري واحد ورائع تحرر أيضا واحدة و تضمينه في عطلة نهاية الأسبوع. |