M. Collier, ce n'est pas facile d'être une actrice à succès. | Open Subtitles | سيد كوليير ليس من السهل أن تكون ممثلة ناجحة |
Oui, bon, c'est facile d'être courageux quand tu n'as pas le choix | Open Subtitles | أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا |
Pas facile d'être la sœur d'April Carver. | Open Subtitles | وليس من السهل أن تكون شقيقة أبريل كارفر. |
C'est facile d'être la copine, mais combien peuvent dire qu'ils sont la muse de quelqu'un ? | Open Subtitles | أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟ |
Ce n'est pas facile d'être aimé de la reine. | Open Subtitles | أليس من السهل أن تكوني محبوبة من قبل الملكة |
Ce n'est pas facile d'être tout pour quelqu'un, tu sais ? | Open Subtitles | ليس من السهل أن يكون العالم كله في العالم، كما تعلمون؟ |
C'est pas facile, d'être la mère d'un enfant à problèmes. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان تكون اماً لطفل مضطرب |
Ce n'est pas facile d'être parent, de savoir quand câliner ton enfant, quand le tuer. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون أمًا و أن تعرف متى تحضن أبنائك و متى تقتلهم |
- un peu dur de traquer. - Pas facile d'être une bête | Open Subtitles | من الصعب تعقبها أجل , حسناً ليس من السهل أن تكون وحشاً |
Tu penses que c'est facile d'être le bon gars ? | Open Subtitles | هل تظنه من السهل أن تكون رجلاً جيداً؟ |
C'est facile d'être Superman quand on n'affronte pas un Noir de sa vie. | Open Subtitles | من السهل أن تكون رجلاً خارقاً طالما أنك لم تلعب بمواجهة رجل أسود طوال حياتك |
Quand on vit dans un monde de packs déjeuner, c'est pas facile d'être un déjeuner chinois fait maison. | Open Subtitles | عندما تعيش في عالم صناديق الأكل ليس من السهل أن تكون طعاماً صينياً منزلي |
Il n'est pas facile d'être si intelligent. Parfois, les gens ne comprennent pas ce que je dis. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تكون ذكياً جداً بعض الأحيان لا يعرف الناس عن ماذا أتكلم |
C'est facile d'être négligent, s'impliquer demande courage et caractère ! | Open Subtitles | من السهل أن تكون مستهتراً لكن يستلزم الأمر شجاعة لتهتم بالأمر |
Ce n'est pas facile d'être nouveau. | Open Subtitles | عادتًا ليس من السهل أن تكون الطالب الجديد ولكنني لا أشك أنك ستتلائم بينهم.. |
C'est plus facile d'être le gentil flic que le méchant flic. | Open Subtitles | من السهل أن تكوني شرطيةً جيده بدلاً من أن تكوني سيئه |
Pas facile d'être un pilier, hein ? | Open Subtitles | حسناً، انه ليس من السهل أن تكوني المحور الآن، أليس كذلك؟ |
Je peux te dire que ce n'est pas facile d'être celle qui lutte toujours pour rattraper. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لك أنه ليس من السهل أن تكوني أول من يكافح دائما للحاق |
C'est facile d'être un père, Russ, tout ce que t'as à faire c'est rester levé devant les gens et être triste. | Open Subtitles | الآن من السهل أن يكون أبا، روس، عند كل ما عليك القيام به هو الوقوف أمام الناس ويكون حزينا. |
Restez aussi longtemps que vous voulez. C'est pas facile d'être garçon. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل .. |
C'est pas facile d'être un enfant perturbé ou d'avoir plein d'accidents. | Open Subtitles | ليس من السهل ان تكون طفلا مضطربا او عرضة للحوادث |
Après des années de déplacements de lieu en lieu, je comprends parfaitement à quel point ça lui a été facile d'être pris par une figure paternelle puissante | Open Subtitles | بعد سنوات من التنقل من مكان لآخر أفهم كيف.. كان سهل أن تؤثر عليه شخصية قوية |
Il n'est pas facile d'être le fournisseur d'une grande STN. | UN | فليس من السهل أن تصبح شركة مورداً لشركة عبر وطنية كبيرة الحجم. |
Pas facile d'être gothique à Smallville. Il m'a envoyé l'autopsie de Troy. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون مصدر سمولفيل بأكملها لقد أرسل تقرير تشريح تروي |