"faciliter la comparution" - Traduction Français en Arabe

    • تيسير مثول
        
    • المساعدة بتيسير مثول
        
    • وتيسير مثول
        
    Les autorités serbes ont également continué de Faciliter la comparution de témoins devant le Tribunal, notamment par la signification de citations à comparaître. UN وقد واصلت السلطات الصربية أيضا تيسير مثول الشهود أمام المحكمة، بما في ذلك إنجاز الإجراءات المتعلقة باستدعاء الأفراد.
    Elles ont continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal. UN وواصلت السلطات تقديم المساعدة من خلال تيسير مثول الشهود أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Par ailleurs, elles ont continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal. UN وما زالت السلطات أيضا تقدم المساعدة عن طريق تيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
    Il en va de même des mesures prises pour Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal. UN ونفس الشيء ينطبق على تيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
    Elles ont également continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal. UN وما زالت السلطات تقدم أيضا المساعدة بتيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
    42. Les autorités serbes ont continué de Faciliter la comparution de témoins devant le Tribunal, notamment en ce qui a trait à la signification des convocations. UN 42 - واستمرت السلطات الصربية في تيسير مثول الشهود أمام المحكمة، بما في ذلك تسليم أوامر الحضور إلى الأفراد.
    54. Les autorités serbes ont continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal, notamment en signifiant les citations à comparaître. UN 54 - وواصلت السلطات الصربية تيسير مثول الشهود أمام المحكمة، بوسائل منها تبليغ أوامر الحضور.
    e) Les mesures propres à Faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts; UN )ﻫ( تيسير مثول اﻷشخاص طواعية كشهود أو كخبراء أمام المحكمة؛
    h) Faciliter la comparution volontaire de personnes dans l'État Partie requérant; UN (ح) تيسير مثول الأشخاص طواعية في الدولة الطرف الطالبة؛
    h) Faciliter la comparution de personnes dans l’État requérant; UN )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة مقدمة الطلب ؛
    h) Faciliter la comparution de personnes dans l’État requérant; UN )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة الطالبة ؛
    h) Faciliter la comparution de personnes dans l’État requérant; UN )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة الطالبة ؛
    h) Faciliter la comparution de personnes dans l’État Partie requérant; UN )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة الطرف الطالبة ؛
    h) Faciliter la comparution de personnes dans l’État Partie requérant; UN )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة الطرف الطالبة ؛
    h) Faciliter la comparution de personnes dans l’État requérant; UN )ح( تيسير مثول اﻷشخاص في الدولة مقدمة الطلب ؛
    e) Les mesures propres à Faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes déposant comme témoins ou experts; UN (هـ) تيسير مثول الأشخاص طواعية كشهود أو كخبراء أمام المحكمة؛
    Les autorités serbes ont continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal, notamment en signifiant les citations à comparaître. UN 68 - واستمرت السلطات الصربية في تيسير مثول الشهود أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بوسائل منها تسليم أوامر الحضور.
    L'Azerbaïdjan a indiqué qu'il ne serait pas en mesure de Faciliter la comparution volontaire de personnes dans l'État partie requérant (par. 3 h)). UN وأشارت أذربيجان إلى أنها لن تكون قادرة على تيسير مثول الأشخاص طواعية في الدولة الطرف الطالبة (الفقرة 3 (ح)).
    Elles ont également continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal. UN وواصلت السلطات أيضا تقديم المساعدة بتيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
    Elles ont également continué de Faciliter la comparution des témoins devant le Tribunal. UN وواصلت السلطات أيضا تقديم المساعدة بتيسير مثول الشهود أمام المحكمة.
    Par ailleurs, elles ont continué de donner suite aux demandes d'assistance et de Faciliter la comparution de témoins devant le Tribunal. UN علاوة على ذلك، واصلت السلطات الاستجابة بشكل مناسب لطلبات المساعدة وتيسير مثول الشهود أمام المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus