"faculté des lettres" - Traduction Français en Arabe

    • كلية الآداب
        
    • كلية الفنون
        
    Représentativité des filles à la faculté des lettres et des sciences humaines UN تمثيل الفتيات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية
    Licence en sociologie, faculté des lettres et des sciences humaines, Université Mohammed V, Rabat (1981) UN :: ليسانس في علم الاجتماع من كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة محمد الخامس، الرباط، 1981
    1997-2000 Chef de département, département de sociologie, faculté des lettres et sciences humaines, Université de Niamey UN رئيس شعبة، شعبة علم الاجتماع، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة نيامي
    1970 Licence en droit de la faculté des lettres et sciences humaines de l'Université de Cincinnati UN 1970 إجازة في الآداب، جامعة سينسيناتي، كلية الآداب والعلوم
    "Tout le personnel de la faculté des lettres Open Subtitles بالنيابة عن كلية الفنون ...والعاملين بالجامعة
    1982-1983 Maîtrise ès-lettres de sciences sociales, Université d'Abidjan, faculté des lettres et sciences humaines, option Politique et sociologie économique du développement. UN 1982-1983 ليسانس الآداب في العلوم الاجتماعية، جامعة أبيدجان، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، تخصص السياسة وأبعاد التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Tableau n° 47 : La représentativité des filles à la faculté des lettres et des sciences humaines* UN الجدول رقم 47 - تمثيل الفتيات في كلية الآداب والعلوم الإنسانية*
    Il s'agit par ordre d'importance décroissant de : la faculté des lettres et Sciences Humaines (FLESH), la Faculté De Droit (FDD), la Faculté des Sciences Économiques et de Gestion (FASEG) et École Supérieure de Secrétariat de Direction (ESSD). UN وفيما يلي هذه المؤسسات حسب أهميتها التنازلية: كلية الآداب والعلوم الإنسانية، وكلية الحقوق، وكلية العلوم الاقتصادية والإدارة، والمدرسة العليا للأمانة الإدارية.
    DEUG en philosophie, sociologie, et psychologie, faculté des lettres et des sciences humaines, Université Mohammed V (1979) UN :: دبلوم الدراسة الجامعية العامة في الفلسفة وعلم الاجتماع وعلم النفس، من كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة محمد الخامس، الرباط، 1979
    1995 Enseignant-chercheur, département de sociologie, faculté des lettres et sciences humaines, Université de Niamey UN أستاذ - باحث، شعبة علم الاجتماع، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة نيامي
    Licence de sociologie, Université de Lyon (France), faculté des lettres et sciences humaines UN 1975- بكالوريوس في علم الاجتماع، جامعة ليون، فرنسا، كلية الآداب والعلوم الإنسانية
    En 2008-2009, elles ont constitué 52 % du total des diplômés de la faculté des lettres. UN ففي السنة الأكاديمية 2008-2009، شكلت النساء 52 في المائة من جميع خريجي كلية الآداب.
    Participation à un colloque sur l'islam politique organisé à la faculté des lettres de Benmisk à Casablanca (Maroc) du 19 au 21 décembre 2006, et notamment présentation d'une étude sur la démocratie et les excès des autorités religieuses UN المشاركة في ندوة الإسلام السياسي التي أقيمت في كلية الآداب بجامعة بنمسيك، الدار البيضاء، المغرب، في الفترة من 19 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2006، ببحث تحت عنوان " الديمقراطية وتجاوز السلطة الدينية "
    - faculté des lettres, arts et sciences humaines [première année (1984)] UN كلية الآداب والفنون والعلوم الإنسانية: سنة أولى (1984)
    Le deuxième cas était celui de M. Abdul Mujeeb, qui aurait été enlevé devant la faculté des lettres de l'Université du Baloutchistan, à Quetta, par des gardes frontière et des agents du renseignement militaire le 1er septembre2009. UN 378- وتعلقت الحالة الثانية بالسيد عبد المجيب، الذي ادعي أن أفراداً من فيلق الحدود والاستخبارات العسكرية اختطفوه من أمام كلية الآداب بجامعة بالوشيستان، الموجودة في كويتا، في 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    faculté des lettres et des sciences humaines (FLESH) UN كلية الآداب والعلوم الإنسانية
    1982-1983 Maîtrise ès lettres de sciences sociales, Université d'Abidjan, faculté des lettres et sciences humaines, option Politique et sociologie économique du développement UN 1982-1983: ماجستير آداب في العلوم الاجتماعية، جامعة أبيدجان، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، تخصص السياسة وأبعاد التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    33. Les incidents de la faculté des lettres, arts et sciences humaines (FLASH) de l'Université de la Manouba sont, à cet égard, symptomatiques des menaces que font peser sur les libertés académiques les partisans d'une université basée sur des préceptes religieux. UN 33- وتجسد أحداث كلية الآداب والفنون والعلوم الإنسانية بجامعة منّوبة، في هذا الصدد، تهديد أنصار الجامعة القائمة على التعاليم الدينية للحريات الأكاديمية.
    Au niveau des différents établissements du public, la faculté des lettres et des Sciences Humaines (FLSH) (30 %) et la Faculté des Sciences de la Santé (FACSS) (32 %) sont les seuls où l'effectif des femmes dépasse la moyenne. UN وفيما يتعلق بالمؤسسات العامة، نلاحظ أن الكليتين الوحيدتين اللتين يزيد فيهما عدد الإناث عن المعدل العام هما كلية الآداب والعلوم الإنسانية (30 في المائة) وكلية العلوم الصحية (32 في المائة).
    Une formation universitaire d'un an, dispensée par le département de l'histoire des religions de la faculté des lettres de Genève, a rassemblé des journalistes et des spécialistes de toutes les disciplines ayant trait aux études religieuses. UN 25 - تم تنظيم دورة أكاديمية لمدة سنة في جنيف، (كلية الآداب - تاريخ الأديان)، جمعت بين صحفيين ومتخصصين من جميع مجالات الدراسات الدينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus