Pour apporter des tourments comme jamais, et trahir les Faes." | Open Subtitles | ليثير العذاب الذي لا مثيل له ويخون الفاي |
Il y a l'air d'avoir un grand nombre de Faes ici. | Open Subtitles | يبدو بأن عدداً لا بأس به من الفاي هنا |
Ce registre contient tous les noms des Faes qui sont passés par notre clan. | Open Subtitles | هذا السجل يحتوي على أسماء كل الفاي الذين عبروا مستعمرتنا |
C'est la piste des Faes disparus qui me donne envie de m'assoir et tweeter. | Open Subtitles | انه اثر الفاي الميت في الحقيقة من جعلني اتحمس واغرد |
Les anciens membres des Faes recevront les terres qui ne sont plus occupées par des exploitants de fait jusqu'à ce qu'ils soient tous établis. | UN | وسيحصل المقاتلون السابقون في القوات المسلحة السلفادورية على اﻷراضي التي ستبقى بلا حائزين حتى يوطنون جميعا. |
Les Faes mettent des années pour affronter le rite de passage, tu n'as que quelques jours avant de te transformer en quelque chose. | Open Subtitles | معظم الـ "الفاي" يكون لديم سنوات لتحضير انفسهم للعبور أنت لديك ايام فقط قبل أن تتحولي لشيء ما |
Les Faes ne me laisserons jamais vivre dehors Et ici j'ai une chance de transformer l'humanité... et d'éliminer le seul homme qui s'est tenu en travers de mon chemin. | Open Subtitles | لن يتركني الفاي أعيش هناك أما هنا لدي فرصة لأغير البشرية و أقضي على من وقف في وجهي |
Mon espèce avait... avait peur de ses pouvoirs chassés et tués à travers les âges par les Faes et la manière dont ils s'y prenaient, et bien... | Open Subtitles | كان الكل يخاف من بني جنسي لقوّتهم تمّت مطاردتهم و ابادتهم من طرف كل الفاي وطريقتهم لفعل ذلك كانت... |
Des gars qu'elle rencontre en ligne ; des Faes. | Open Subtitles | رجال عرفتهم من الإنترنت، مواعيد الفاي |
C'était qui ces Faes ? | Open Subtitles | من كان هؤلاء الفاي بحق الجحيم؟ |
C'est une école spécialisée qui donne aux Faes rares et marginaux de l'Ombre un toit et une éducation. | Open Subtitles | إنها مدرسة مختصة في تعليم و مساعدة الفاي" المظلمين والمنبوذين" |
Quels sont les Faes qui t'ont dit de partir ? | Open Subtitles | من هم الفاي الذين يريدون مغادرتك ؟ |
Douze des Faes les plus puissants. | Open Subtitles | إثنى عشر فرداً من أقوى الفاي |
Ces Faes sont puissantes. | Open Subtitles | هؤلاء الفاي أقوياء |
Pour les Faes, um... le sexe... | Open Subtitles | بالنسبة للــ "الفاي" فإن .. |
Nombre de femmes exerçant des fonctions officielles dans la Police civile nationale (PNC) et dans les forces armées d'El Salvador (Faes). | UN | عدد النساء اللائي يشغلن مناصب سلطة في الشرطة المدنية الوطنية والقوات المسلحة السلفادورية. |
Distribution des terres : Le FMLN et les Faes recevront, à parts égales, toutes les terres où ne se trouveront plus d'exploitants de fait. | UN | توزيع اﻷراضي: ستحصل جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني والقوات المسلحة السلفادورية بالتساوي على جميع اﻷراضي التي لا يوجد حائزون لها. |
Distribution des terres : Les anciens membres des Faes recevront les terres où ne se trouveront plus d'exploitants de fait jusqu'à ce qu'ils soient tous établis. | UN | توزيع اﻷراضي: ستخصص اﻷراضي التي لا يوجد حائزون لها للمقاتلين السابقين من القوات المسلحة السلفادورية حتى يتم توطينهم جميعا. |