"faible ampleur admissibles" - Traduction Français en Arabe

    • الصغيرة لآلية
        
    • بأنشطة المشاريع الصغيرة
        
    • وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة
        
    MODALITÉS ET PROCÉDURES SIMPLIFIÉES POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE faible ampleur admissibles AU TITRE DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    II. MODALITÉS ET PROCÉDURES SIMPLIFIÉES RECOMMANDÉES POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE faible ampleur admissibles AU TITRE DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE 26 UN الثاني - توصيات لوضع طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة 28
    II. PROJET DE MODALITÉS ET PROCÉDURES SIMPLIFIÉES POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE faible ampleur admissibles AU TITRE DU MDP UN ثانيا ً- مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un UN دال - الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة 27-29 7
    B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projets de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre UN دال - الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    En application de cette annexe, le Conseil exécutif réexamine et modifie, selon que de besoin, l'appendice B sur la < < Méthode indicative simplifiée de détermination du niveau de référence et de surveillance pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP > > au moins une fois par an. UN ووفقاً لذلك المرفق، يستعرض المجلس مرةً في السنة على الأقل التذييل باء المتعلق ب " خط الأساس الإرشادي المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة لفئات منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة " ، ويعدله عند اللزوم. 2- العمل المنفذ والإجراءات المتخذة بما في ذلك المقررات، حسب الاقتضاء
    c) Les précisions à donner au sujet du regroupement des activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP. UN (ج) تقديم توضيحات بشأن تجميع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة().
    46. Le Conseil a souligné que, conformément aux modalités et procédures simplifiées, les participants à des projets pouvaient continuer de proposer au Conseil des nouvelles catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP et de modifier ou réviser les méthodes simplifiées existantes. UN 46- وشدد المجلس على أنه، وفقاً للطرائق والإجراءات المبسطة، يمكن للمشتركين في المشاريع أن يواصلوا تقديم مقترحات إلى المجلس بشأن فئات جديدة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، واقتراح إدخال تعديلات أو تنقيحات على المنهجيات المبسطة القائمة.
    12. Pour pouvoir utiliser, dans le cas d'une activité de projet proposée, les modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP, il faut que l'activité de projet en question: UN 12- لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، ينبغي أن يتصف نشاط المشروع المقترح بما يلي:
    La Conférence a été invitée à adopter le projet de règlement révisé contenu dans le document FCCC/CP/2002/3/Add.1 ainsi que les modalités et procédures simplifiées recommandées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP, figurant dans le document FCCC/CP/2002/3. UN ودعا الرئيس المؤتمر إلى اعتماد مشروع النظام الداخلي المؤقت المنقح بصيغته الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2002/3/Add.1، وكذلك توصيات المجلس فيما يخص تبسيط الطرائق وإجراءات أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة كما ترد في الوثيقة FCCC/CP/2002/3.
    12. Pour pouvoir utiliser, dans le cas d'une activité de projet proposée, les modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP, il faut que l'activité de projet en question: UN 12- لاستخدام طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، ينبغي لنشاط المشروع المقترح أن يتصف بما يلي:
    DE faible ampleur admissibles AU TITRE DU MDP UN الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    72. Au 30 septembre 2005, le Conseil avait reçu 31 demandes de renseignements et propositions se rapportant à de nouvelles catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP ou amendements ou révisions concernant les méthodes simplifiées existantes. UN 72- ولغاية 30 أيلول/سبتمبر 2005، تلقى المجلس 31 سؤالاً واقتراحاً بشأن فئات جديدة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة و/أو تعديلات أو تنقيحات على المنهجيات المبسطة الحالية().
    En application de cette annexe, le Conseil exécutif réexamine et modifie, selon que de besoin, l'appendice B sur la < < Méthode indicative simplifiée de détermination du niveau de référence et de surveillance pour certaines catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP > > au moins une fois par an. UN ووفقاً لذلك المرفق، على المجلس أن يستعرض ويعدل، حسب الاقتضاء، التذييل باء بشأن " خط الأساس المبسط الإرشادي ومنهجيات الرصد المبسطة لفئات منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة " ، وذلك مرة في السنة على الأقل.
    45. Le Conseil, avec l'aide de son Groupe d'experts des méthodes, a examiné des propositions portant sur les nouvelles catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP et modifié, conformément aux modalités et procédures simplifiées, l'appendice B, en y incorporant ce qui suit: UN 45- نظر المجلس، بمساعدة من فريقه المعني بالمنهجيات، في مقترحات بشأن فئات جديدة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة، وقام، وفقاً للطرائق والإجراءات المبسطة، بتنقيح التذييل باء من خلال إدراج ما يلي:
    47. Dans le but de hâter l'examen des propositions de nouvelles catégories d'activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP et des propositions de modification ou de révision, le Conseil a décidé de mettre en place un groupe de travail pour l'aider à examiner ces propositions. UN 47- ومن أجل التعجيل في النظر في المقترحات الخاصة بإدراج فئات جديدة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة وإدخال تعديلات أو تنقيحات، اتفق المجلس على إنشاء فريق عامل لمساعدته في استعراض المقترحات المقدمة.
    9. Les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP suivent les différentes étapes du cycle des projets spécifiées dans les modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre figurant dans l'annexe de la décision 17/CP.7 (ciaprès dénommées les modalités et procédures d'application d'un MDP). UN 9- تتبع أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة مراحل دورة المشروع المبينة في طرائق وإجراءات الآلية الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 (ويشار إليها فيما يلي بطرائق وإجراءات الآلية).
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre UN دال - الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP 20 et 21 7 UN باء - وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطـار آلية التنمية النظيفة 20-21 7

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus