"faire c'était" - Traduction Français en Arabe

    • فعله هو
        
    • القيام به هو
        
    • القيام به هُو
        
    Tout ce que tu avais à faire c'était d'attendre et de les laisser te trouver. Open Subtitles كل ما كان عليكِ فعله هو الانتظار إلى أن يعثر الأعداء عليكِ.
    Tout ce qu'ils avaient à faire c'était de choisir un endroit sur la peinture, d'enterrer le trésor là-bas, et ensuite de faire une marque sur la toile. Open Subtitles كما ترون, كل ماتوجب عليهم فعله هو إختيار مكان في اللوحة ومن ثم دفن الكنز في ذلك المكان وتحديد مكانه في اللوحة
    Tu as dit que tout ce que je devais faire c'était de les faire venir... Open Subtitles قُلت أن كل ما يتوجب علىّ فعله هو إحضارهم للداخل
    Tout ce qu'il avait à faire c'était de voler un pass pour voler le fourgon blindé. Open Subtitles كل ما كان عليه القيام به هو تمرير بطاقة مفاتيح ليسرق الشاحنة المدرعة
    Tout ce que j'avais à faire c'était de passer et lui offrir une tasse de thé. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ القيام به هُو زيارته واعرض عليه إبريقاً من الشاي.
    Mais ce que j'aurai du faire c'était m'excuser pour t'avoir fais peur en conduisant trop vite, te supplier pour ton pardon... et demander une seconde chance. Open Subtitles ولكن ما كان يجدر بي فعله هو الإعتذار عن إخافتك بالقيادة بسرعة كبيرة, وأتضرع لتسامحيني وأطلب منك فرصة أخرى
    Le mieux qu'ils pouvaient faire, c'était m'envoyer toute la journée. Open Subtitles أفضل شيء تمكنوا من فعله هو إرسال كل اليوم لي
    Tout ce que tu avais à faire c'était t'asseoir à ton bureau ! Open Subtitles كل شيء سقط بكل مكان كل ما كان عليك فعله هو الجلوس في مكتبك
    Tout ce que j'essayais de faire c'était de donner une meilleure vie à ma famille. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو تحسين حياة عائلتي
    Et tout ce que j'avais à faire c'était de laisser tomber... et c'est ce que j'ai fait. Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو ان استسلم لهذا الوجود الجديد .. و استسلمت
    Tout ce que j'avais à faire c'était de passer une audition pour être l'une des danseuses de la foule, et une fois que c'est arrivé, je savais exactement ce que je devais faire pour arriver au sommet. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله
    Tout ce que j'avais à faire c'était une recherche et de remplacer "Daniel Hardman" par "anonyme". Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو البحث وأستبدال دانييل هاردمان بمجهول
    Tout ce que tu avais à faire c'était de perdre, mon vieux. Open Subtitles كلّ ما كان عليكَ فعله هو أن تخسر أيّها الهرِم.
    Il lui échappait. Et tout ce qu'on pouvait faire, c'était regarder. Open Subtitles كان يهرَبها وَ الذي كان بمقدور الجميع فعله هو المشاهدة
    Tout ce que j'ai eu à faire c'était d'obtenir les numéros de série de tous les verrous, appeler le constructeur, prétendre être le concierge, et ils m'ont envoyé toutes les clés de l'école. Open Subtitles كل ماكان علي فعله هو الحصول على كل الأرقام التسلسلية للأقفال الاتصال بالشركة المصنعة، والتظاهر بأني البواب،
    Tout ce que je voulais faire c'était une surprise pour quand il rentrerait à la maison. Open Subtitles كلّ ما أردتُ فعله هو مفاجأته عندما يعود إلى المنزل.
    Tout ce qu'il avait à faire c'était observer quelqu'un, et faire pareil. Open Subtitles كل ما كان عليه فعله هو مشاهدة بعض المشاهد القتالية ثم نسخها و إعادة تمثيل المشهد
    Tout ce que t'avais à faire, c'était tenir ta parole, mais tu n'as pas pu. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو الحفاظ على كلمتك و لم تستطع القيام بذلك
    Tout ce que je voulais faire c'était une dénonciation de la censure, de l'expression artistique et énervé cette femme. Open Subtitles كل ما اردت القيام به هو توجيه بيان نحو الرقابة تعبير فني واهانة تلك المرأة
    Quand j'ai appris qu'il était mort, tout ce que je voulais faire c'était lui dire ce que je ressentais, et ensuite, il se tient juste devant moi et il m'annonce son mariage. Open Subtitles أتعلم .. عندما سمعتُ أول مرة بأنه مات كل ما أردت القيام به هو أن أقول له كيف شعرت
    Tout ce qu'il avait à faire c'était envoyer un e-mail en se faisant passer pour quelqu'un de confiance. Open Subtitles كل ما كان على الهدف القيام به هو أرسال رسالة ألكترونية متظاهراً بكونه شخص هو يثق فيه
    Tout ce que je voulais faire c'était te demander qui a tué mon ami. Open Subtitles جلّ ما أردتُ القيام به هُو طرح سؤال عليك حول من قتل صديقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus