"faire des progrès décisifs" - Traduction Français en Arabe

    • إلى إحراز تقدم حاسم
        
    • إحراز تقدم حاسم وصولا
        
    • تقدما حاسما
        
    Soulignant combien il importe à la communauté internationale que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir, UN وإذ يشدد على الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على مشاركة جميع الأطراف مشاركة تامة ومرنة وبنَّاءة في هذه المفاوضات، وإذ يتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في تلك المفاوضات في المستقبل القريب،
    Soulignant combien il importe à la communauté internationale que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir, UN وإذ يشدد على الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على مشاركة جميع الأطراف مشاركة تامة ومرنة وبنَّاءة في هذه المفاوضات، وإذ يتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في تلك المفاوضات في المستقبل القريب،
    Soulignant combien il importe à la communauté internationale que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir, UN وإذ يشدد على الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على مشاركة جميع الأطراف مشاركة تامة ومرنة وبنَّاءة في هذه المفاوضات، وإذ يتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في تلك المفاوضات في المستقبل القريب،
    Soulignant à quel point il importe que toutes les parties participent pleinement, avec souplesse et de façon constructive à ces négociations afin de faire des progrès décisifs sur la voie d'un règlement global fondé sur une fédération bicommunautaire et bizonale et sur l'égalité politique, comme il est envisagé dans ses résolutions pertinentes, UN وإذ يؤكد أهمية مشاركة جميع الأطراف في تلك المفاوضات بصورة كاملة ومرنة وبنّاءة من أجل إحراز تقدم حاسم وصولا إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد من طائفتين ومنطقتين تتمتعان بالمساواة السياسية حسبما تنص عليه قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    Soulignant à quel point il importe que toutes les parties participent pleinement, avec souplesse et de façon constructive à ces négociations afin de faire des progrès décisifs sur la voie d'un règlement global fondé sur une fédération bicommunautaire et bizonale et sur l'égalité politique, comme il est envisagé dans ses résolutions pertinentes, UN وإذ يؤكد أهمية مشاركة جميع الأطراف في تلك المفاوضات بصورة كاملة ومرنة وبنّاءة من أجل إحراز تقدم حاسم وصولا إلى تسوية شاملة على أساس إقامة اتحاد من طائفتين ومنطقتين تتمتعان بالمساواة السياسية حسبما تنص عليه قرارات مجلس الأمن ذات الصلة،
    Et nous devons faire des progrès décisifs en ce qui concerne l'établissement d'une cour pénale internationale afin de poursuivre en justice les responsables de violations du droit humanitaire où qu'elles soient commises. UN ويجب أن نحرز تقدما حاسما بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن انتهاكات القانون اﻹنساني أينما وقعت.
    Soulignant combien il importe à la communauté internationale que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir, UN وإذ يشدد على الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على مشاركة جميع الأطراف مشاركة تامة ومرنة وبنَّاءة في هذه المفاوضات، وإذ يتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في تلك المفاوضات في المستقبل القريب،
    Il est urgent de faire des progrès décisifs dans les domaines du commerce, de l'aide et de la dette extérieure si l'on veut atteindre les objectifs énoncés dans le Programme. UN وهناك حاجة ملحّة إلى إحراز تقدم حاسم في ميادين التجارة والمساعدة والدين الخارجي بغية تحقيق الأهداف الواردة في برنامج العمل.
    Soulignant combien il importe à la communauté internationale que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir, UN وإذ يشدد على الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على مشاركة جميع الأطراف مشاركة تامة ومرنة وبناءة في المفاوضات، وإذ يتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في تلك المفاوضات في المستقبل القريب،
    Le Conseil a prié instamment les dirigeants d'accélérer le rythme des négociations et souligné combien il importait que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir. UN وشدد المجلس أيضا على أهمية مشاركة جميع الأطراف " مشاركةً تامة ومرنة وبنَّاءة " ، وقال أنه يتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في المفاوضات في المستقبل القريب.
    < < Le Conseil souligne combien il importe que toutes les parties s'investissent pleinement, avec souplesse et de façon constructive, dans ces négociations afin de faire des progrès décisifs dans un proche avenir. UN " ويشدد المجلس على أهمية مشاركة جميع الأطراف مشاركة تامة ومرنة وبناءة ويتطلع إلى إحراز تقدم حاسم في المفاوضات في المستقبل القريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus