"faire parvenir des réponses écrites le" - Traduction Français en Arabe

    • بردود خطية وردت في
        
    • النهاية بردود خطية استلمتها في
        
    • بردود كتابية وردت في
        
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 12 décembre 2014. UN وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    À l'occasion de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 1er mai 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 1 أيار/ مايو 2014.
    À cette occasion, il a rencontré le Secrétaire général adjoint à la gestion et d'autres représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 20 mars 2014. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وبممثلي الأمين العام الآخرين الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 20 آذار/مارس 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements et des précisions supplémentaires avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 24 février 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 24 شباط/فبراير 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 25 février 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 25 شباط/فبراير 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 30 septembre 2014. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، اختُتمت بردود كتابية وردت في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 22 avril 2014. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 22 نيسان/أبريل 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général et du secrétariat de la Commission, qui lui ont fourni des compléments d'information et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 3 octobre 2014. II. Conditions d'emploi des administrateurs UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام وأمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 21 octobre 2014. UN وأثناء نظر اللجنة في البيان، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، ووافوها في النهاية بردود خطية وردت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 3 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 26 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في المذكرة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية اختتمت بردود خطية وردت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Aux fins de cet examen, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 25 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في المذكرة، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 4 décembre 2014. UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، اجتمعت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وإيضاحات، مختتمين بردود خطية وردت في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 26 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٤.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 9 décembre 2014. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 9 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    À l'occasion de cet examen, il a rencontré séparément les représentants du Secrétaire général et les membres du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 24 septembre 2014. UN واجتمعت اللجنة على حدة، أثناء نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام وأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة للمجلس، الذين قدموا معلومات إضافية وإيضاحات اختتموها بردود خطية وردت في 24 أيلول/سبتمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations complémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 18 mars 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 18 آذار/مارس 2014.
    Lors de son examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 22 mai 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في ٢٢ أيار/ مايو ٢٠١٤.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 18 juin 2014. UN وأثناء نظرها في البيان، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، ووافوها في النهاية بردود خطية استلمتها في 18 حزيران/يونيه 2014.
    Lors de son examen du financement de l'UNFICYP, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements et des précisions complémentaires, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 28 avril 2014. UN 2 - لقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في مسألة تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود كتابية وردت في 28 نيسان/أبريل 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus