"faire pour toi" - Traduction Français en Arabe

    • أفعل لك
        
    • أفعل لكِ
        
    • أفعله من أجلك
        
    • القيام به بالنسبة لك
        
    • فعله من أجلك
        
    • افعل لك
        
    • أفعله لك
        
    • افعله لك
        
    • أفعل من أجلك
        
    • أن أخدمك
        
    • أفعل لأجلك
        
    • أن أعمل لك
        
    • فعله من اجلك
        
    • أن نفعل لك
        
    • يمكنني خدمتك
        
    Maintnant, qu'est ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles الآن , ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi, fiston ? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل لك , يا بُني ؟
    Que puis-je faire pour toi cette fois ? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لكِ هذه المرّة ؟
    Que puis-je faire pour toi après tout ce temps? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله من أجلك بعد كل هذا الوقت؟
    Va par là-bas voir ce que M. Marron peut faire pour toi. Open Subtitles الآن لماذا لا تذهب إلى هناك ومعرفة ما يمكن أن براون القيام به بالنسبة لك.
    C'est ce que je peux faire pour toi qui est excitant. Open Subtitles حسناً ، ما يُمكنني فعله من أجلك هو الأمر المُثير
    Au final, tu sais, je ne pourrai rien faire pour toi. Open Subtitles في النهاية , لم اقدر على أن افعل لك شيئا
    Y a il peut-être quelque chose Je peux faire pour toi, hmm ] Ou peut-être mon épouse... a pu faire pour toi pour éviter ce dilemme ] Open Subtitles هل هناك شيء يمكن أن أفعله لك ؟ أو ربما زوجتي هل يمكن أن تعمل لك اي شيء لتفادي هذه المعضلة ؟
    Un pas en au-dela de ce que j'ai pu faire pour toi et ta famille. Open Subtitles أنها خطوة أمامية لما استطيع أن افعله لك ولعائلتك
    Que puis-je faire pour toi, Martin ? Open Subtitles ماذا يمُكنني أن أفعل من أجلك يا"مارتن"؟
    Que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles إذن , ماذا بأمكاني أن أفعل لك ؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles ما الأمر ؟ ماذا بإمكاني أن أفعل لك ؟
    Que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles ماذا يُمكنني أن أفعل لك ؟
    Maintenant que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل لكِ الآن ؟
    Dis-moi, que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك.
    C'est tout ce que je peux faire pour toi. Open Subtitles انظروا، بال. هذا هو كل ما يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن.
    C'est ce que j'ai essayé de faire pour toi depuis longtemps. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول فعله من أجلك منذ فترة.
    Qu'est ce que je peux faire pour toi, fils ? Open Subtitles ماذا استطيع ان افعل لك ، يابني؟
    Bien sûr, personne ne fera jamais pour toi ce que je peux faire pour toi. Open Subtitles بالطبع لا أحد سيفعل أبدًا ما بإمكاني أن أفعله لك
    S'il y a quelque chose d'autre que je peux faire pour toi... Open Subtitles ولكن لو كان هناك اي شيء اخر استطيع ان افعله لك
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل من أجلك
    J'aime bien les images. Qu'est ce que je peux faire pour toi? Open Subtitles أحب الصور ، بما يمكنني أن أخدمك ؟
    Que puis-je faire pour toi, Casey ? Open Subtitles ماذا أفعل لأجلك ؟
    Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles ماذا بأمكاني أن أعمل لك ؟
    - Hé. Qu'est-ce que je peux faire pour toi ? Open Subtitles مرحباً , مالذي يمكنني فعله من اجلك ؟
    Ok, que pouvons-nous faire pour toi? Open Subtitles حسناً ، ماذا نستطيع أن نفعل لك ؟
    Que puis-je faire pour toi, Nuck? Open Subtitles بم يمكنني خدمتك يا "ناك"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus