Joue le jeu et Fais pas le con, d'accord ? | Open Subtitles | إلعب اوراقك بالطريقة الصحيحة لا تكن مغفلاً |
- Chaque jour est un vrai rêve. - Fais pas le malin. | Open Subtitles | ـ كُل يوم أفضل من سابقه ـ لا تكن مُتذاكياً |
Tu Fais pas le courtois, tu vises directement dans les couilles. | Open Subtitles | لا تكن a رجل محترم، تذهب الحقّ للكرات الداعرة. |
Fais pas le bébé. On veut voir comment elle rebondit. | Open Subtitles | لا تكن جباناً, نريد فقط أن نرى إلى إرتفاع ستصل |
Fais pas le con ! Je voulais t'aider, moi. | Open Subtitles | الآن، لا تكن مجنونا يا سانتي هيا لقد حاولت مساعدتك |
Ne Fais pas le malin. Allez, casse-toi. J'ai du boulot. | Open Subtitles | لا تكن الفتى العاقل هيا, أخرج من هنا, انا مشغول |
Il n'y a rien à voler. Mais Fais pas le salaud, ne prends rien. | Open Subtitles | لا يوجد شيئاً لتسرقه، و لكن رغم ذلك لا تكن أحمقاً و تأخذ شيئاً. |
Ne Fais pas le fier. Tu as eu l'aide du vent. | Open Subtitles | لا تكن فخوراً جداً، لقد فزت بمساعدة الرياح |
La prochaine fois, si tu me dis que je peux choisir, Fais pas le con. | Open Subtitles | في المستقبل عندما تجعلني أسمي شيئاً، لا تكن لعيناً بشان الأمر |
Ce sont les méchants. Fais pas le con. C'est fini. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا يا سميت انتهت اللعبة انت رميت السهم وخسرت |
- C'est rien. Fais pas le bébé. - C'est douloureux ! | Open Subtitles | انها لا تؤلم , لا تكن هكذا انها مؤلمه |
- Data, grouille ! - Fais pas le con ! | Open Subtitles | ـ ديتا, أسرع ـ لا تكن أحمقا،يا ديتا، تعال |
Fais pas le malin. Tu veux apprendre à conduire ? Je peux pas faire mieux. | Open Subtitles | لا تكن رجل حكيم , اتريد تعلم القيادة هذا افضل ما يمكنني عمله |
Fais pas le con. T'as envie de mourir ? - Ta gueule. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً أعطني الحقيبة ، هل تريد أن تموت؟ |
C'est bon Fais pas le gamin ! | Open Subtitles | بربّك، لا تكن طفلًا كبيرًا بشأن ذلك. |
Fais pas le con. Tu peux pas la laisser seule ici. | Open Subtitles | لا تكن غبي الا يمكننا الانتظار هنا |
Ne Fais pas le fanfaron. | Open Subtitles | لا تكن مغروراً .. |
Ne Fais pas le difficile. Tu sais que tu vas venir. | Open Subtitles | لا تكن صعب المراس, تعلم أننا ذاهبين |
Ne Fais pas le timide. | Open Subtitles | تعال. لا تكن خجولا. |
Fais pas le modeste. | Open Subtitles | هيا مايلز لا تكن متواضعاً جداًَ |
Et pour l'amour de Dieu, Fais pas le mariolle. | Open Subtitles | بحق الله لا تحاول أن تقوم بأى حركات استعراضية |