| Tu es trop détendu. Tu me fais peur. Aiguise-toi les griffes. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك شاحب كثيراً لدرجة تخيفني |
| Là, tu me fais peur. Enfin, ça veut dire quoi ? | Open Subtitles | حسناً, بدأت تخيفني, أقصد ماذا تعني بكلامك هذا؟ |
| Arrête. Tu fais peur au monde avec tes histoires. | Open Subtitles | كفي عن هذا ميلا قصصك قبل النوم تخيف الكل |
| - Tu fais peur à ma nana. | Open Subtitles | -ما الذي حدث يا (تشارلي) أنت تخيفنا ؟ |
| Tu lui fais peur! - Ne t'en mêle pas. - Arrête! | Open Subtitles | ــ أنت تخيفه ــ أبقيّ خارج الموضوع ــ توقف |
| Parfois tu me fais peur, tu sais ? Tu mens tellement bien. J'ai toujours voulu un frère. | Open Subtitles | أتعلمين تخيفيني ببعض الأحيان بمُطلق آدائكِ دور الكاذبة البارعة. |
| Et sois discret, tu fais peur à mon amie. | Open Subtitles | و هل يمكنك أن تكون مُتخفّياً؟ أنت تُخيف صديقتي |
| Oh, bon sang. Tu me fais peur, Hans. Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | أوه، يا إلاهي أخفتني هانز أنت مجنون اترك هذا |
| Je deviens trop résolu, et après je fais peur aux filles. | Open Subtitles | دائما أصبح جادا للغاية و أخيف الفتيات |
| A cet instant précis. Je vous fais peur, pas vrai? | Open Subtitles | الآن، هذه اللحظة أنا أخيفك الآن، أليس كذلك؟ |
| Appelle la encore. Désolé, cette poupée de me fais peur. | Open Subtitles | اتصلي بها مرة اخرب , ان هذه الدميه تخيفني |
| Tu me fais peur en ce moment même. Tu ne veux pas remonter ? | Open Subtitles | ،وإنك تخيفني الآن لذا أتريدُ النزول من هنا؟ |
| Tu me fais peur. Tu es en probation. | Open Subtitles | أنت تخيفني أنت موقوف مؤقتاً من المشركة معنا |
| Tu me fais peur. Depuis combien de temps es-tu ici ? | Open Subtitles | أنت تخيفني منذ متى و انت هنا بالخارج ؟ |
| - Léo, tu me fais peur. - Tant mieux. | Open Subtitles | . ليو ، أنت تخيفني . جيد ، أريدك أن تخافي |
| T'es un peu trop doué pour ça. Tu me fais peur. | Open Subtitles | . أنت بارع جداً في هذا , أنت تخيفني |
| On se calme, Freedom Master. Tu fais peur aux bons citoyens. | Open Subtitles | هدّىء من روعكَ يا سيّد الحرّية فأنتَ تخيف المواطنين الأبرياء |
| Alors arrête d'agir normalement. Tu fais peur aux gamins. | Open Subtitles | حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار |
| Ça suffit, Angel, tu nous fais peur. | Open Subtitles | أنخيل"، توقف! كنت تخيفنا .. |
| Tu lui fais peur ! | Open Subtitles | كاس, كاس انت تخيفه مايكل |
| Ok, Spence, arrête. Tu me fais peur. | Open Subtitles | حسنا، سبينس، عليك وقف هذا أنت تخيفيني |
| Tu te fais peur toi-même de cette élection. | Open Subtitles | سوف تُخيف نفسك خارج هذه الإنتخابات. |
| Oh, tu m'a vraiment fais peur, petit gars. Tu nous as vraiment fait peur. | Open Subtitles | لقد أخفتني أيها الرجل الصغير لقد جعلتنا نخاف حقا ً |
| Moi aussi, je fais peur. Je fais frémir. | Open Subtitles | أنا أيضاً أخيف الناس، أسبب الرعشة |
| Je vous fais peur ? | Open Subtitles | هل أنا أخيفك حقا؟ |
| Je vous fais peur ? | Open Subtitles | هل أنا أخيفكِ ؟ |
| Tu fais peur aux mecs, mes couilles se sont ratatinées. | Open Subtitles | انت تخيفين الناس هنا فقدت كيس خصياني من الخوف |
| Tu crois que tu me fais peur ? | Open Subtitles | هل تظن إنى خائف منك أيها الملعون ؟ |
| Je te fais peur ? | Open Subtitles | هل أنت خائفة مني؟ |
| -Je te fais peur ? | Open Subtitles | أنتِ خائفة مني ؟ |
| Tu lui fais peur, papa! | Open Subtitles | لا يمكنك إنظر.. أنت ترعبه يا أبي |