"fais ton boulot" - Traduction Français en Arabe

    • قم بعملك
        
    • أقوم بعملك
        
    • تقومين بعملك
        
    • هيا بنا الي العمل
        
    • تقوم بعملك
        
    • قومى بعملك
        
    • قومي بعملك
        
    • قُم بعملك
        
    • قم بواجبك
        
    Tu peux pas t'impliquer ici et l'aider. Dégage. Emmène-la à la Crime et Fais ton boulot. Open Subtitles إخرج من هنا و خذها إلى مركز الشرطة و قم بعملك يا رجل
    Fais ton boulot et tout ira bien. Open Subtitles فقط قم بعملك اليوم , و كل شئ سيكون على ما يرام
    Fais ton boulot et moi le mien, et on s'en sortira peut-être. Open Subtitles أنت قم بعملك, وأنا سأقوم بعملي, ربما سنخرج من هنا معاً أحياء.
    Je Fais ton boulot. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي لديّ أنا أقوم بعملك
    Maman, sérieusement, je ne suis fâché avec personne, c'est... tu Fais ton boulot, comme tu l'a dit. Open Subtitles حقيقة يا أمي أنا لست غاضباً من أي أحد أنت تقومين بعملك, كما قلتِ
    Va les soigner pour moi. Fais ton boulot. Open Subtitles اذهب هناك وساعدهم من اجلى اذهب , قم بعملك
    Maintenant entre, prends ta serpillière, Fais ton boulot et ferme ta gueule. Open Subtitles ادخل الان ، وخذ ممسحتك قم بعملك وأغلق فمك
    Si tu veux aider cette fille, Fais ton boulot. Open Subtitles إذاً، تريد أن تُساعد هذه الفتاة؟ فقط قم بعملك
    Fais ton boulot et je n'aurai pas à faire le mien. Open Subtitles قم بعملك ولن يتعين عليّ القيام بخاصتي.
    Fais ton boulot, je ferai le mien. Open Subtitles فقط قم بعملك وأنا ساقوم بعملي، تحرك
    Fais ton boulot! Open Subtitles قم بعملك الحقير بشكل صحيح أتسمعني؟
    T'es flic. Fais ton boulot. Open Subtitles أنت شرطي قم بعملك
    Tu Fais ton boulot, je fais le mien. Open Subtitles انت قم بعملك .. وانا سأقوم بعملي
    Fais ton boulot, OK ? Open Subtitles قم بعملك فحسب، حسنًا؟
    Fais ton boulot, fais-le bien, et tu emmerdes les autres. Open Subtitles قم بعملك,وقم به جيدا وتبا للآخريين
    Je Fais ton boulot. Open Subtitles إني أقوم بعملك بدلا عنك يا رجل
    - Tu Fais ton boulot. Il le sait. Open Subtitles أنت تقومين بعملك فقط إنه يعرف ذلك
    Fais ton boulot, Johnny. Fais ton boulot, chéri. Open Subtitles هيا بنا الي العمل جوني هيا بنا الي العمل
    Je sais que tu Fais ton boulot, mais on a pas besoin de rendre ça plus sanglant que nécessaire. Open Subtitles أعلم أنك تقوم بعملك فقط لكن لا داعي ليكون مزيد من الدم أكثر مما يجب
    Fais ton boulot, comme une femme responsable. Open Subtitles قومى بعملك , كامرأة مسئولة
    Arrête de t'amuser et Fais ton boulot, serpent à pattes ! Open Subtitles الآن دعيكي من العبث هنا و قومي بعملك, أيتها الأفعى بأربع أرجل
    Alors, Fais ton boulot. Open Subtitles حسنا، اذاً قُم بعملك.
    Alors, Fais ton boulot. Open Subtitles و الآن قم بواجبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus