L'observateur des Partenaires dans le domaine de la population et du développement fait également une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية أيضا ببيان. |
Le représentant du Fonds des Nations Unies pour le dévelop-pement fait également une déclaration. | UN | وأدلى ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضا ببيان. |
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration. | UN | وأدلى ممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أيضا ببيان. |
Le Coprésident, S.E. M. Abdulaye Wade, Président de la République du Sénégal, fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا الرئيس المشارك، فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال. |
Le Secrétaire général de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croisant-Rouge, organisation non gouvernementale, a fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا اﻷمين العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر، وهي منظمة غير حكومية. |
Le représentant de l'Organisation international du Travail fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
Le Président fait également une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
M. Kipkorir Rana, Directeur général adjoint de l'OMC, fait également une déclaration. | UN | السيد كيبكورير رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، أدلى أيضا ببيان. |
Le représentant de l'Organisation de la Conférence islamique fait également une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة المؤتمر الإسلامي أيضا ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale du Travail fait également une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale du Travail fait également une déclaration. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان. |
L'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait également une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
Le Président du Comité des droits de l'enfant fait également une déclaration liminaire. | UN | وأدلت أيضا ببيان استهلالي رئيسة لجنة حقوق الطفل. |
Le représentant du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
Le président du Conseil d’administration de l’UNITAR fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Le représentant de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Le représentant de l’Organisation de la Conférence islamique fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Le représentant de l'Organisation de la Conférence islamique fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Le représentant de la Organisation internationale pour les migrations fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
Le représentant du Fonds des Nations Unies pour la population fait également une déclaration. | UN | كما أدلى ببيان ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Le représentant de l'Union interparlementaire fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضاً ممثل الاتحاد البرلماني الدولي. |
Le représentant de l'Organisation internationale du Travail fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة العمل الدولية. |