Elle fait ce qu'elle pense être le mieux pour elle, je suppose. | Open Subtitles | أنها بكل وضوح تفعل ما تراه مناسب لصالحها. |
Elle fait ce qu'elle fait parce qu'elle ne voit aucune autre option. | Open Subtitles | انها تفعل ما تفعل لانها تعتقد بأنه لايوجد لديها خيار |
Elle fait ce qu'elle pense juste, Quinn. | Open Subtitles | إنها فقط تحاول أن تفعل ما تعتقد أنه صواب يا كوين |
Je les ai fabriqués comme une offrande à Penelope, qu'elle puisse voir que j'avais fait ce qu'elle m'avait demandé. | Open Subtitles | أنا جعلتهم ل بينيلوبي كعرض، حتى أنها يمكن أن نرى كنت قد فعلت ما سألت. |
Malgré ses propres difficultés et problèmes, la Chine a fait ce qu'elle a pu pour aider les pays africains. | UN | والصين على الرغم من صعوباتها ومشاكلها الذاتية، فعلت ما تستطيعه لمساعدة البلدان الافريقية. |
Peut-être que si tu avais fait ce qu'elle t'a demandé, les choses seraient différentes. | Open Subtitles | ربما لو فعلت ما طلبه منك، لربما اختلف الوضع. |
Janice fait ce qu'elle veut! | Open Subtitles | جانيس يمكنها أن تفعل ما تريد أن تفعل هل فهمت؟ |
Elle fait ce qu'elle doit faire pour sauver votre monde. | Open Subtitles | هي تفعل ما يجب فعلة للحفاظ على عالمك |
Olivia fait ce qu'elle veut quand elle le veut, et personne ne devrait poser de questions ou demander des explications. | Open Subtitles | أوليفيا تفعل ما تريد حين تريد، ولا أحد يسائلها أو يطلب منها تفسيراً. |
Elle fait ce qu'elle veut quand elle le veut et elle s'amuse. | Open Subtitles | هي تفعل ما تريد عندما تريد أن تفعل ذلك وهي مرحة |
Elle fait ce qu'elle a à faire. Tu dois faire pareil. | Open Subtitles | إنها تفعل ما يجب عليها فعله و أنت يجب أن تفعل نفس الشئ |
Elle fait ce qu'elle doit faire. | Open Subtitles | تفعل ما يجب عليها فعله لتنجو. |
Lors de sa carrière, elle a fait ce qu'elle fait de mieux... | Open Subtitles | طوال فترة عملها كانت تفعل ما تجيد فعله |
- La commissaire fait ce qu'elle fait de mieux: son métier. | Open Subtitles | ـ المحققة "غيبسون" تفعل ما تبرع به، ألا وهو حفظ الأمن. |
Elle fait ce qu'elle doit pour obtenir sa place légitime sur le trône. | Open Subtitles | إنّها تفعل ما هو ضروريٌّ لإستعادة عرشها |
Mais à la fin, elle était... elle a fait ce qu'elle a fait par amour pour la petite fille qu'elle a juré de protéger | Open Subtitles | ، لكنها في النهاية فعلت ما فعلته بدافع الحُب عن فتاة شابة أقسمت اليمين على أن تحميها |
La défense réside dans le fait d'être vue comme une mère aimante qui a fait ce qu'elle devait pour protéger ses enfants, le genre de parent qu'elle était. | Open Subtitles | ركائز دفاعها الإيجابيّ هي كونها اُم مُحبّة فعلت ما تحتّم لحماية ابنيها. أم من ذلك النوع. |
Skyler a fait ce qu'elle avait à faire pour te faire venir ici. | Open Subtitles | كما ترى ,سكايلر فعلت ما كان يجب ان تفعله لتجلبك الى هنا |
Scarlett a fait ce qu'elle a cru devoir faire. | Open Subtitles | سكارليت فعلت ما ظنته صواباً ورجالنا يفعلون مايظنوه صواباً |
Abbie a fait ce qu'elle a fait pour tous nous sauver. | Open Subtitles | أن آبي فعلت ما فعلته لأنقاذنا جميعاً |
J'ai fait ce qu'elle m'a demandé de faire. | Open Subtitles | انا فعلت ما طلبته هي مني ان افعله |