68. Les représentants des ÉtatsUnis d'Amérique et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 68- وأدلى كل من ممثلي غواتيمالا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
117. Les représentants de la Chine et du Guatemala ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 117- وأدلى كل من ممثلي الصين وغواتيمالا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
251. À la même séance également, les représentants de la Chine et de l'Équateur ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 251- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كلٌ من ممثل إكوادور وممثل الصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
262. À la même séance, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 262- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل النرويج وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
532. Après le vote, les représentants de l'Indonésie et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | ٢٣٥- وأدلى كل من ممثلي اندونيسيا والجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
171. Les représentants de l'Indonésie, du Pakistan, du Qatar et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 171- وأدلى ممثلو إندونيسيا، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وقطر ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |
159. Les représentants de la Chine et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 159- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والصين ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
365. Les représentants de l'Algérie et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 365- وأدلى كل من ممثلي الجزائر واليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
Les représentants du Canada et de la Norvège ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 66- وأدلى كل من ممثلي كندا والنرويج ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants de l'Argentine et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
Les représentants du Brésil et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 190- وأدلى كل من ممثلي البرازيل والهند ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
205. M. Kartashkin et M. Sattar ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. | UN | 205- وأدلى كل من السيد كارتاشكين والسيد ستار بعد التصويت ببيان تعليلاً للتصويت. |
235. À la même séance, les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 235- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا والمكسيك والصين ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
241. À la même séance, les représentants de la Hongrie et du Nigéria ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote sur l'amendement proposé. | UN | 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح. |
287. À la même séance, les représentants de la Chine et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 287- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل الصين وممثل تايلند ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
302. À la même séance, les représentants du Japon, de la Malaisie et de la Thaïlande ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 302- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من تايلند وماليزيا واليابان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
545. Avant le vote, les représentants des Etats-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | ٥٤٥- وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل اجراء التصويت. |
548. Après le vote, les représentants de l'Allemagne et des Pays-Bas ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | ٥٤٨- وأدلى كل من ممثلي ألمانيا وهولندا ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت. |
180. Les représentants de la Fédération de Russie, de la Thaïlande et du Venezuela ◄ 3 ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 180- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وتايلند، وفنـزويلا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت. |
190. Les représentants du Brésil, du Japon et du Mexique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote ◄ 3. | UN | 190- وأدلى ممثلو البرازيل، والمكسيك، واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت. |
Après l'adoption de la résolution, les représentants du Canada et de la République islamique d'Iran ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | 173 - وبعد اتخاذ القرار، أدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل كل من كندا وجمهورية إيران الإسلامية. |
296. À la même séance, les représentants de la Chine, de l'Équateur, de la Fédération de Russie et de l'Uruguay ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | 296- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وإكوادور وأوروغواي والصين ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
222. Après le vote, les représentants du Canada, de la République islamique d'Iran et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | ٢٢٢- وأدلى ممثلو جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية العربية السورية وكندا ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد اجراء التصويت. |
Après le vote, les représentants du Chili, du Japon, du Mexique et du Lesotho ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. | UN | 128 - وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو شيلي، واليابان، والمكسيك وليسوتو. |